有奖纠错
| 划词

No existe una solución global única para el problema de la violencia contra la mujer; se precisan estrategias multisectoriales.

妇女暴力,存在单一,全球适用解决方式。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, un experto indicó que los países no debían basarse en un único modelo de aglomeración de servicios.

然而,一位专题发言人提到,各国应当依赖一单一服务门类模式。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica es imposible preparar una metodología única para medir la relación entre la degradación de la tierra y la pobreza.

实际上,制定一单一方法,衡量土地退化和贫困之间关系。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Caprioli (Francia) apoya la posición de la delegación de los Estados Unidos sobre los proyectos de párrafos 4 y 5 y está de acuerdo en que se distinga entre los casos en que el carácter único del original es importante, como ocurre con los títulos negociables no regulados por el proyecto de convención, y aquellos otros en que ese carácter único no es necesario.

Caprioli先生(法国)说,他支持美国代表团草案第4款和第5款看法,并且同意下列形加以区分:即原件独一无二特性非常重要形,如公约草案没有涉及可议付票据形,以及要求单一特性形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的, 正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish for False Beginners

No creo que fuera un single.

认为

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso no es posible configurar una versión única y señalar con total certeza qué es lo que creía la gente en el pasado, o decir ¡esta es la versión correcta!

就是为什么能建立版本并绝对确定地指出人们过去相信什么,或者说是正确版本!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正切, 正切的, 正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接