有奖纠错
| 划词

El proyecto de documento final nos da el impulso para esa renovación.

结果文件草案将推动这种更新

评价该例句:好评差评指正

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可工作范围,翻修区必须腾空

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程任务期限。

评价该例句:好评差评指正

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.

重新任命准则应予严格遵守和一贯适用。

评价该例句:好评差评指正

El resultado fue el nombramiento (o su renovación) de 877 magistrados y fiscales.

最后任命(或重新任命了877名法官和检察官。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente, esta renovación del impulso requiere una política de transparencia respecto de los Estados Miembros.

任何这样从一开始就要取决于成员国之采取一种透明政策。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de elementos esenciales de la de la renovación que intentamos llevar a cabo.

这是我们关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país busca una renovación del Consejo de Seguridad que le confiera mayor representatividad, transparencia y eficacia.

我国希望安全理事会,使它更有代表性,更加透明,更有效力。

评价该例句:好评差评指正

También felicitamos calurosamente al Sr. ElBaradei por la renovación de su mandato como Director General del OIEA.

我们也热烈祝贺巴拉迪先生再次获得任命,担任又一任原子能机构总干事。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

在我们考虑如何加强和本组织时,我们应该为我们子孙万代这样做。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de que se formalicen los planes de renovación ha sido identificada por el Organismo.

工程处已经确定需要正式安排继任规划。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno, las Naciones Unidas y los donantes decidieron llevar a cabo una renovación a fondo de esa Comisión.

政府、联合国和捐助者同意对委员会进行实质性改组

评价该例句:好评差评指正

Toda renovación deberá adecuarse a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

合同续签应按照组织工作人员条例和规则办理。

评价该例句:好评差评指正

¡Trabajemos en pro de su renovación, para que haya más paz, más felicidad y más dignidad humana!

让我们努力联合国以争取更大和平、幸福和人类尊严。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Consejo de Seguridad es una parte indispensable de la renovación de las Naciones Unidas.

安全理事会改革是联合国全面改革不可或缺一部分。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que la reforma de la Organización cobra impulso, la renovación de su Sede se está quedando rezagada.

虽然本组织改革正在加速,总部翻新仍然落后。

评价该例句:好评差评指正

La reubicación en tan sólo dos alas de esa planta requeriría hacer renovaciones, lo cual no sería rentable.

搬到该层两翼将需要重新进行装修这样做未必能节省费用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, vengo desde la mitad del mundo, con la voz y fe en la renovación del sueño.

我来自世界中部,要在这里谈谈对重新出现理想信念。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.

新闻部改革推动了联合国革新和改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有权势, 有权势的, 有权威的, 有全权的, 有全权的人, 有缺点的, 有缺欠的, 有缺陷的, 有雀斑的, 有人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

Al cabo de dicho tiempo lo habían ya pagado todo, todo, capital e intereses, multiplicados por las renovaciones usurarias.

十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同高利贷者由利上加利滚成数目。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Un equipo que conjuga renovación con permanencia, experiencia con juventud.

这个团队结合了与稳定,经验与年轻。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Un día de historia y de esperanza, de renovación, de determinación.

是充满历史和希望、复兴和决心之日。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Se busca un cambio y una renovación en la forma de componer.

人们在创作方式上寻求改变与

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.

我们应当继续坚持和适应时代潮流为永久精神共同目标。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un mes después de su renovación, fue galardonado con el Trofeo Copa en la gala del Balón de Oro 2022.

在他续约后一个月他在2022年金球奖晚会上被授予科帕奖杯。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Junto con César Vallejo y Pablo Neruda, tuvo a cargo la renovación de la poesía hispanoamericana tras el modernismo.

与塞萨尔·巴列霍和巴勃罗·聂鲁达一起,他们对现代主义之后西语美洲诗歌进行了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Una pareja que se está ganando a pulso la renovación.

-一对正在装修

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Tambien se muestra feliz por la próxima renovación de Simeone.

他也对西蒙尼即将续约感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Un partido siempre especial, en el que espera ganarse una renovación que parece merecida.

一场总是特别比赛,他希望在这场比赛中获得似乎应得续约

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Este martes, la Asamblea General ha decidido la renovación de 15 de los asientos.

本周二,大会决定其中 15 个席位。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Su renovación está prevista para el 18 de octubre.

计划于 10 月 18 日进行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.

他对司法机构更加悲观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Ninguna aseguradora ha querido explicarnos sus criterios de renovación, aunque remiten al IPC.

没有一家保险公司愿意向我们解释他们续保标准尽管他们提到了消费者物价指数。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

¿Le han ofrecido ya la renovación?

- 他们已经向您提供续约了吗

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

En especial el de Messi, cuyo contrato termina el 30 de junio y todavía no firmó su renovación.

尤其是梅西, 他合同在6月30日到期, 还没有续约

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

En la política, el bloqueo en la renovación del Poder Judicial sigue enfrentando a gobierno y oposición.

在政治上,对司法机构封锁继续对抗政府和反对派。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La primera, cuando Feijóo llegó a Madrid para presidir el PP y la segunda para negociar la renovación del CGPJ.

第一次是费乔抵达马德里主持人民党,第二次是就 CGPJ 续约进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Tiene contrato hasta junio y sobre la mesa la renovación automática por el balón de oro, que Benzema tiene que aceptar.

合同到六月到期, 金球奖自动续约已经摆在桌面上,本泽马不得不接受。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ya dejo claro, que no iba a pedirle su apoyo, que quería reunirse para hablar de la renovación del poder judicial.

他已经明确表示, 他不会寻求你们支持,他想开会讨论司法权问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有疝的, 有伤风化, 有伤风化的, 有赏有罚, 有舌苔, 有深意的, 有神论, 有生产能力的, 有生产效能的, 有生力量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接