Como somos una parte directa de esas conversaciones, tenemos plena capacidad para hacer cualquier comentario sobre la participación del Japón en el proceso entre las seis partes.
由于我们是这些会谈的直接当事方,我们有权评论日本参加六方会谈的质量和资格。
Como somos una parte directa de esas conversaciones, tenemos plena capacidad para hacer cualquier comentario sobre la participación del Japón en el proceso entre las seis partes.
由于我们是这些会谈的直接当事方,我们有权评论日本参加六方会谈的质量和资格。
Cuando el Presidente de una comisión principal, del Comité de Redacción o de la Comisión de Verificación de Poderes no pueda asistir, podrá nombrar a uno de los Vicepresidentes para que ocupe su lugar, con derecho de voto a menos que pertenezca a la misma delegación que otro miembro de la Mesa.
如果要委员会、起草委员会或权书委员会的席不能出席,定一位副席代为出席,该副席有表决权,除非与总务委员会另一名成员同属一个代表团。
En la Conferencia participa un total de 129 miembros, de los cuales 83 han presentado credenciales conforme a lo previsto en el párrafo 2 del artículo 27 del reglamento y 46 Estados han presentado comunicados en la forma que se describe en los apartados b) y c) del párrafo 4 del informe de la Comisión.
总共有129个成员参加大会,有83个成员依照议事规则第27(2)条提交了权书,有46个国家提交了委员会的报告第4段(b)和(c)分段所述形式的信函。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。