有奖纠错
| 划词

La lila es un arbusto ornamental muy utilizado en parques por sus flores perfumadas.

观赏性植物,由于它花朵所以经常被园里

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indicación, indicado, indicador, indicán, indicanemia, indicano, indicante, indicanuria, indicar, indicativamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

Además, los niños llevan sobrecitos perfumados.

小孩子带香包。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

En 1925 nació el producto estrella de la casa, el primer jabón perfumado: el jabón de rosas.

1925年,房间之星产品诞生,那是第一块香水玫瑰香皂。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

A mediados del siglo XIX, la compañía empezó a fabricar jabones perfumados y dentífricos, un producto que sería clave para su éxito futuro.

19 世纪中期,公司开始生产香皂和牙膏,这是公司未来成功关键产品。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Llegó un atardecer y encontró a Ana y Marilla sentadas en la puerta principal, disfrutan do del cálido y perfumado crepúsculo.

一天晚上,他到达时发现安娜和玛丽拉坐在受着温暖、芬芳暮色。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al día siguiente, sin embargo, él volvió a la casa afeitado y limpio, con el bigote perfumado de agua de alhucema y sin el cabestrillo ensangrentado.

然而,他第二天来时候,刮脸,浑身整洁,没有血迹斑斑绷带,胡子里还发出花露水味儿

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todos los colegiales pasaron una dorada tarde juntándolas y regresaron a casa a la luz del claro crepúsculo con los cestos llenos de perfumada carga.

所有小学生都度过一个金色下午,把它们收集起来,在清澈暮色中带着装满香味货物篮子回家。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Le puso un encabezado solemne: Señora, y la firmó con la inicial de su nombre, como solía hacerlo en las esquelas perfumadas de su juventud.

他给它起一个严肃标题:女士,并用他名母签名,就像他在年轻时讣告上那样。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

La escribió a mano, en papel perfumado y con tinta luminosa para leer en la oscuridad, y dramatizó sin pudores la gravedad del percance tratando de suscitar su compasión.

他用手写在香味纸上,用夜光墨水在黑暗中阅读,并无耻地渲染事故严重性,试图引起她同情心。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Ella se demoraba en el baño enrollando sus cigarrillos de papel perfumado, fumando sola, reincidiendo en sus amores de consolación como cuando era joven y libre en su casa, dueña única de su cuerpo.

她在浴室里徘徊, 用加香水纸卷着香烟一个人抽着烟, 重复着她那令人欣慰恋爱经历, 就像她年轻时在家自由自在,是她身体唯一主人一样。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Sí, es León, vestido ya y perfumado para la música del anochecer, con su saquete a cuadros, sus botas de hilo blanco y charol negro, su descolgado pañuelo de seda verde y, bajo el brazo, los relucientes platillos.

,他就是莱昂;为傍晚音乐会演出,他已经穿好有小口袋格子服,还洒上等香水。脚上是白麻布和黑色漆皮靴子,插着绿色丝手帕,手臂下面夹着一对发亮铜钹。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sin embargo, cuando logró dominarlo en el remanso perfumado del camarote, hicieron un amor tranquilo y sano, de abuelos percudidos, que iba a fijarse en su memoria como el mejor recuerdo de aquel viaje lunático.

然而,当她在充满芳香小屋里制服他时,他们就像被毁掉祖父母一样平静而健康地恋爱,他们将作为那次疯狂之旅最美好回忆留在她记忆中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El aire estaba perfumado por varios manzanos y los prados se extendían en la distancia hasta las brumas perlas y púrpuras del horizonte, mientras Los pajarillas cantaban como si juera el único día de verano de todo el año.

空气中弥漫着几棵苹果树香味,草地一直延伸到地平线上珍珠色和紫色薄雾,小鸟在歌唱,仿佛这是一年中唯一夏日。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana estaba sentada frente a su ventana abierta, olvidada de la angustia de los exámenes y de las calamidades del mundo, embebida en la belleza del atardecer de verano, dulcemente perfumado por los aromas de las flores que subían del jardín.

安娜坐在敞开,忘记考试痛苦和世间灾难,沉浸在夏夜美丽之中,沐浴着花园里绽放花香。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Las tumbas de faraones, como la de Tutankamón, contenían restos de ungüentos y aceites perfumados, lo que nos da una idea de su importancia en la cultura egipcia.

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

El resto de los sucesos no los contaremos, pero si me permiten una recomendación, no se pierdan esta obra, que además de adentrarse en este perfumado mundo, está narrada con destreza y potencia.

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 每日外刊精读

Esa bolsa negra, brillante y perfumada para esconder nuestros olores y no dejar ver nuestras miserias es, en realidad, un universo de información y posibilidades, un botín de prejuicios y hasta una potencial obra de arte

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indirectamente, indirecto, indiscernible, indisciplina, indisciplinable, indisciplinado, indisciplinarse, indiscreción, indiscretamente, indiscreto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接