有奖纠错
| 划词

1.La opción militar no tendría ganadores, sólo perdedores.

1.军事办法将有赢家,只有输家

评价该例句:好评差评指正

2.La experiencia demuestra que en el plano internacional, en general a largo plazo, no hay ganadores netos ni perdedores netos.

2.经验表明,在国际一级,从长期来看,在大多数情况下没有纯粹的受益者和纯粹的失败者

评价该例句:好评差评指正

3.Al final, nunca habrá un ganador, solo perdedores y grados de pérdidas, a menos que exista un proceso de paz viable.

3.除非出现可行的和平进程,否则最终决有赢家,而只有程度同的输家。

评价该例句:好评差评指正

4.El continente africano no desea salir perdedor y tampoco lo aceptará en cualesquiera arreglos que se hagan con relación al aumento del número de miembros del Consejo.

4.非洲大陆希望也接受在安全理事成员增加方面所作的任安排中成为输家

评价该例句:好评差评指正

5.Quienes se consideran a sí mismos perdedores a veces piensan que no tienen otra elección sino la de emplear cualesquiera medios a su alcance para que sus quejas sean escuchadas.

5.认为自己为失败者的人有时感他们没有别的选择,只能择手段让人们听求。

评价该例句:好评差评指正

6.No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

6.如果我们因为要在有利于少数几个国家的决议之间作出选择而四分五裂,如果我们因为要一次性地确定胜者和败者而导致分歧和派系,那对我们的大目标是利的。

评价该例句:好评差评指正

7.Evidentemente, en tales situaciones los particulares o grupos más poderosos tienen mayores posibilidades de manipulación y, en ese proceso, los grupos más vulnerables son a menudo los perdedores.

7.显然,在这种情况下,最有实力的个人或群体最有可能实现目标,而最弱势的群体经常成为输家

评价该例句:好评差评指正

8.Los cambios ocurridos en las modalidades de producción y comercio, como en el caso de la contratación externa, están creando nuevos ganadores y perdedores: el 80% de la población mundial no tiene acceso a ninguna protección social.

8.生产与贸易类型的转变,如外包,正在产生新的赢家和输家80%的全球人口无法获得社保障。

评价该例句:好评差评指正

9.En sexto lugar, esta propuesta de suma cero, con 6 ganadores y 180 perdedores, aumentaría las divisiones y tensiones, no sólo dentro de las Naciones Unidas, sino también en varias regiones, lo que sería contrario al objetivo de promover la paz y la seguridad.

9.第六,这样一项让6国赢,180个国家的零和式提案加剧联合国内部,而且也加剧各区域内部的分裂和紧张,它是与促进和平与安全的目标背道而驰的。

评价该例句:好评差评指正

10.El efecto negativo de la desviación que se observa en toda la columna correspondiente del cuadro 7 representa las pérdidas comerciales previstas (para los "proveedores perdedores") en beneficio de los competidores extranjeros en el mercado de que se trata después de que haya tenido lugar una hipotética erosión completa de los márgenes preferenciales.

10.表7贸易转移一栏中全部是负面转移效应,表明假定出现优惠幅度全部缩减后(“亏损的供应商”)在相关市场上输给外国竞争对手的贸易损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


申请表, 申请的, 申请开矿权, 申请人, 申请失业救济, 申请书, 申请者, 申述, 申述观点, 申述来意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

1.Segundo, y lo más importante... un ganador es un perdedor que nunca se dio por vencido.

第二,最重,永不失败者就是胜利者。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

2.El perdedor se retira al interior del bosque.

失败者退回到森林深处。

「西班牙国家地理」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

3.Igual si le pongo un poco de esto parece menos perdedora esta tarta, ¿no?

如果我多放点这个看起来就没那么失败了对吧?

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

4.Especialmente nuestros jóvenes;su nivel de desempleo es altísimo, y no pueden ser los perdedores de esta situación.

尤其是青年人;他们失业率极高,但不能成这种情况下失败者

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

5.El hecho de que siempre conseguía lo que quería lo convirtió en un mal perdedor.

事实上,他总是得到他东西,这让他成一个失败者机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.A menudo pensamos que las guerras son conflictos decisivos, con ganadores y perdedores definidos.

我们常常争是决定性冲突,有明确赢家和输家机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

7.¿O es realmente una herramienta de poder, una estrategia de supervivencia y una forma de que los perdedores contraataquen a los exitosos?

或者它真是一种权力工具、一种生存策略、一种失败者反击成功者方式吗?机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

8.Contó esa batalla y esa guerra desde el punto de vista de los perdedores, y lo hace de una manera enormemente respetuosa.

他从失败者角度讲述了那场斗和那场而且是以一种极其尊重方式进行机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

9.Muchos miran al gobierno de Scholz porque los tres partidos de la coalición son los grandes perdedores.

许多人寄希望于肖尔茨政府,因三个联合党是最大输家机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

10.Da voz a las perdedoras de la Guerra de Troya, sobre todo a las mujeres, que van a ser vendidas como esclavas y repartidas entre los vencedores.

特洛伊争中失败者发声,尤其是那些将被当作奴隶出售并分给胜利者女性。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

11.Del noveno al vigesimo cuarto disputarán una fase eliminatoria, cuyos vencedores se enfrentarán a los ya clasificados y, los ocho perdedores de esa eliminatoria irán a Europa League.

从第九名到第二十四名, 他们将进行淘汰赛阶段比赛,胜者将面对已经分级球队,而淘汰赛八支球队将进入欧罗巴联赛。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

12.Efectivamente, porque en esta competición vamos a hacer el examen de nivel B2, que es un nivel intermedio, y el perdedor va a ser la persona que tenga menos nota.

确实,因在这次比赛中, 我们将参加 B2 级别考试,这是一个中级水平, 失败者将是成绩最低人。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

13.Los torneos se jugaban el tercer martes de cada mes, y no se hacían apuestas en dinero, pero al perdedor se le imponía una contribución especial para la partida siguiente.

比赛在每个月第三个星期二举行,不进行任何金钱投注,但对下一场比赛失败者施加特殊贡献。机翻

「霍乱中爱情」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

14.António Guterres pidió a Rusia que escuche los llamamientos para parar una guerra que " solo tendrá perdedores" y que está teniendo un impacto en los civiles de " proporciones aterradoras" .

安东尼奥·古特雷斯呼吁俄罗斯听取呼吁,停止一场“只会有输家争,这场争正在对平民产生“可怕影响”。机翻

「Radio ONU2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

15.Los ganadores, apoyados por Arrimadas, piden al perdedor, Edmundo Bal, que acepte sus decisiones.

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

16.No quiero estar con un perdedor.

「Aprende Español con Tangerine Academy」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

17.Cada duelo Xavi-Ancelotti ha sido balsámico para el perdedor.

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

18.El perdedor, el presidente de una de las antiguas empresas propietarias.

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

19.Debes esforzarte por alcanzar la felicidad, pero intentar sentirte feliz es una estrategia perdedora.

「Aprende Español con Tangerine Academy」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

20.El nuevo consejo integra la facción perdedora de Edmundo Bal.

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


身材比一般人高的, 身材高大的, 身材匀称漂亮的人, 身段, 身分, 身份, 身份盗窃, 身份证, 身份证件, 身负重任,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接