En consecuencia, deben superar la prueba de medios y demostrar el mérito de su caso.
为此,须通过经济审查和案情审查。
En consecuencia, deben superar la prueba de medios y demostrar el mérito de su caso.
为此,须通过经济审查和案情审查。
Aprobaron el examen final 98 de esos candidatos, de los que 47 eran mujeres.
最后结果显示,98名通过了结业考试,其中47是妇女。
La mayoría de los solicitantes, tanto hombres como mujeres, necesitan asistencia para iniciar una actividad empresarial, aproximadamente el 60%.
在男女中,多数需要在创办企业方面提供帮助——约占60%。
Ocho candidatos resultaron aprobados y 39 reprobados, o sea que el 17,02% de los candidatos examinados fueron aprobados.
通过了考试,39未通过考试,即参加考试中17.02%通过了考试。
Los solicitantes podrán llamar para confirmar que se han recibido su carta de asignación y su formulario.
可打电话,核实其委派信及表已寄达。
Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.
标准额曾是可从法律援助总收入中扣除法定开支豁免额。
El solicitante debe también obtener un consentimiento informado, previo y por escrito de cualquier propietario de tierras privado afectado.
须得到任何受影响私土地所有者书面事先知情同意。
Cinco candidatos resultaron aprobados y 39 reprobados, o sea que el 11,36% de los candidatos examinados fueron aprobados.
通过了考试,39未通过考试,即参加考试中11.36%通过了考试。
En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.
在Falkiner诉安大略省 (社区和社会服务部)案中,是领取社会救济单身母亲。
Naturalmente, esa tercera parte deberá actuar con el consentimiento del solicitante, salvo situaciones que estén fuera del control del solicitante.
当然,此类第三方行为须首先征得同意,无法控制情势除外。
La razón aducida con mayor frecuencia para rechazar la petición era el parentesco muy lejano del solicitante con el propietario.
最常用拒绝理由是,同土地拥有者之间亲属关系过于疏远。
Los candidatos aprobados fueron 14 y los reprobados 32, o sea que el 30,43% de los candidatos examinados fueron aprobados.
通过考试,32未通过,即参加考试中30.43%通过了考试。
Los permisos se deniegan por ese motivo y porque se considera que los solicitantes son parientes muy lejanos del propietario.
按此原因便可拒发通行证,而若是土地拥有者远亲,也得不到通行证。
El 45% de las mujeres solicitantes tienen un título académico, mientras que sólo lo tiene el 35% de los hombres solicitantes.
女拥有学术学位,而只有35%男拥有一个学术学位。
El Departamento de Asistencia Jurídica sigue cumpliendo nuestro objetivo de política de asegurar que nuestros clientes reciban la asistencia que necesitan.
法援署一向能达到我们确保获得所需援助政策目标。
Hasta el momento no ha habido ningún caso en que el nombre de un solicitante de visado figurara en la lista.
迄今为止,尚未发现签证姓名列在这份名单上。
Por último, el Estado Parte sostiene, a título subsidiario, que las alegaciones del autor carecen de fundamento por las razones expuestas.
17 作为补充,缔约国声称,出于上述原因,提出指称是没有根据。
De los ocho candidatos aprobados, dos son ciudadanos de los Estados Unidos y tres tienen residencia permanente en los Estados Unidos.
在通过考试8名中,2是美国公民,3有美国永久居留权。
De los cinco candidatos aprobados, ninguno es ciudadano de los Estados Unidos y uno tiene residencia permanente en los Estados Unidos.
在通过考试5名中,没有任何是美国公民,1有美国永久居留权。
A juicio del Comité, al seleccionar a los candidatos del programa anual se debería intentar lograr un equilibrio entre los géneros.
委员会认为,在对这一年度方案挑选时,应特别考虑到实现男女比例平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。