Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深一趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puso énfasis en resolver los problemas, especialmente los problemas prominentes concernientes al bienestar del pueblo, exhortando a ampliar el uso de macrodatos en áreas como la educación, el empleo, la seguridad social, la medicina y sistema sanitario, la vivienda y el transporte.
他强调解决问题,特别涉及民生的突出问题,要求扩大大数据在教育、就业、社会保障、医药卫生、住房和交通等领域的应用。
" No puede haber paz sin justicia" , recalcó el relator, exhortando a la Corte Penal Internacional a investigar los presuntos crímenes internacionales en Israel y el territorio palestino ocupado, sin demora, y a procesar a los responsables de crímenes de guerra, crímenes contra la humanidad y apartheid.
报告员强调:“没有正义就可能有和平。”他敦促国际刑事法院立即调查以色列和巴勒斯坦被占领土上被指控的国际罪行,并起诉那些对战争罪、危害人类罪和种族隔离罪负有责任的人。 。