有奖纠错
| 划词

Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.

光浓法——光浓技术3工艺:电离和分离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


depositador, depositar, depositaría, depositario, depósito, depósito de cadáveres, depósito de cadáveres, depósito de la gasolina, depravación, depravado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

La dueña del quinto piso comentaba el desastre en una excitación sin control.

五层女店主兴不已地评论着刚刚发生悲剧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Les atrae la excitación y pueden ser malhumorados o indecisos en ocasiones.

他们被刺激所吸引,有候可能会脾气不好,或比较优柔寡断。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El otro tipo sufría una especie de excitación maniaca y se emborrachaba de indulgencia.

另一类人则处于一种疯狂状态,用放荡不羁来麻醉自己。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Cuando llegó a la puerta principal, sintió la misma excitación de siempre al entrar en el pantagruélico edificio.

来到主入口处, 她再次感受到每次进入这座庞大建筑之情。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Sus oídos percibían una bulliciosa excitación: cuerpos que se estiran o se encogen, risas ahogadas, el resuello frenético de Paulino.

双耳聆听着一片激动声音身体伸屈声音、吃吃笑声、保林诺疯狂喘息声。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y siente, de repente, su mismo corazón de entonces, palpitando de excitación.

突然,他感觉自己心和以前一样,地跳动着

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Yo no recuerdo que tuviera la misma excitación que ahora me provoca cuando de repente me besa.

我记不起曾有哪次像现在这样,当他突然吻我,内心涌起如此强烈

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Quince años de espera para pasar en apenas unas horas de la excitación a la frustración.

十五年等待,就在短短几个小内从丧。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Sintió esa especie de excitación que se apodera de todos los hombres al empezar una pelea, pero sobre todo se sintió perplejo.

他像所有刚开始战斗人一样感到一种冲动,但更感到困惑。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por fin estuvieron listas, sus mejillas rojas y sus ojos brillan- fj tes por la excitación.

他们终于准备好,脸颊通红,眼睛里闪烁着光芒

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La excitación envolvía a Ana como una vestidura, brillando en sus ojos, resaltando en cada rasgo.

觉醒像一件衣服一样包裹着安娜,在她眼睛里闪闪发光,凸显出每一个特征。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mientras subían la escalera que llevaba al vestíbulo, la excitación de María iba en aumento y ni el mismo sir William las tenía todas consigo.

他们踏上台阶走进穿堂候,玛丽亚一分钟比一分钟来得惶恐,连威廉爵士也不能完全保持镇定。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todos los escolares de Avonlea se encontraban aquel día presos de excitación, pues el salón debía ser decorado para el ensayo general.

那天,所有埃文利学童都很因为礼堂必须为彩排进行装饰。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La verdadera excitación de Ana comenzó a la salida de la escuela, y fue incrementándose hasta alcanzar en el festival su esta!

安娜真正从离开学校就开始,直到节日才达到顶峰!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Para Ana en particular, las cosas parecían terriblemente chatas, anticuadas y sin valor tras la excitación de que disfrutara durante tantas semanas.

特别是对于安妮来说,在她享受好几个星期之后,一切都显得非常平淡、过、毫无价值。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pareció una hora lo que tardó Diana en cruzar el salón y entrar en la habitación sin llamar siquiera, tan grande era su excitación.

黛安娜似乎花一个小才穿过客厅,甚至没有敲门就进入房间,她程度是如此之大

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Cuando estuvo frente a él, en el canchón de los desperdicios, encerrado dentro de un círculo de espectadores ansiosos, tampoco sintió miedo, ni siquiera excitación: solo un abatimiento total.

他在垃圾堆上与那个学生相遇候,周围站一群看热闹观众。他并不害怕,丝毫也不激动只是感到灰心丧气。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla tenía algo que decir a Ana, pero no lo dijo entonces pues sabía que la subsecuente excitación de la niña la arrancaría de asuntos tan materiales como el apetito.

玛丽拉有话要对安娜说,但她当没有说,因为她知道女孩随后会让她远离食欲等质问题。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El domingo, cuando volvían de la iglesia, Ana le confió a Marilla que había llegado al colmo de la excitación cuando el ministro había anunciado la excursión desde el pulpito.

周日,当他们从教堂回来,安妮向玛丽拉吐露,当牧师宣布离开讲坛,她达到高度。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y no es que sea cobarde ni tímido, todo lo contrario, solo que de un tiempo a esta parte está en un estado de excitación y nervios parecido a la hipocondria.

这并不是说他胆怯或害羞, 恰恰相反,只是一段间以来他一直处于类似于疑病症和紧张状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


derechazo, derechera, derechero, derechismo, derechista, derechito, derecho, derecho consuetudinario, derechohabiente, derechos civiles,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接