有奖纠错
| 划词

Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.

有与会者对本条中的原则表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.

准则草案3.1.11的必要更加精确。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios enunciados en las secciones siguientes son un ejemplo de esta labor.

以下几节概述的案例研究表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea se adhiere firmemente a los objetivos enunciados en el artículo IV.

欧洲联盟坚决致力于实现条的目标。

评价该例句:好评差评指正

Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.

塞内加尔为这些条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。

评价该例句:好评差评指正

El enunciado que figura en dicho documento se reexamina más adelante en la Parte IV.

部分中重新审查了A/CN.9/WG.III/WP.44中的措词

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, todo parece indicar que los derechos enunciados en la Carta Africana no pueden suspenderse.

因此,看起来其中所规定的权无一可以暂停行使。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, véase el enunciado del párrafo 1 del artículo 2 en la Parte IV.

在这方面见部分2条1款的措词

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo examinó a continuación el nuevo enunciado propuesto del artículo 2 (véase el párrafo 52 supra).

接着审议了2条的拟议修订草案(见上52段)。

评价该例句:好评差评指正

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

评价显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅的持续效率和效力。

评价该例句:好评差评指正

Proclamamos nuestra voluntad política de realizar las aspiraciones y lograr los objetivos enunciados en la presente Declaración.

我们宣告我们实现本宣言中所述愿望和目标的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Las sociedades nacionales se comprometen a actuar de forma integrada para cumplir los objetivos enunciados a continuación.

各国红十字会和红新月会承诺将为实现下述目标出全面努力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se recalcó que la aplicación general de los principios enunciados en el proyecto sería difícil.

但是,一些代表团强调,原则草案将难以做到普遍执行。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberán cooperar a fin de promover el respeto por los derechos enunciados en la presente Declaración.

各国应进行合,促进对本宣言规定的权的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Se ha sugerido también que se suprima el requisito temporal por estimarse innecesario, resultando entonces aceptable el enunciado.

另据建议,时间因素是不必要的,应予删去,这样一来措词就变得可以接受

评价该例句:好评差评指正

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括1条至15条之二,23条至25条所载的义务。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el enunciado sobre el veto que figura en la resolución del grupo de los cuatro todavía es ambivalente.

不幸的是,国集团决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

评价该例句:好评差评指正

Además, todas las mujeres pueden interponer recursos ante el Tribunal Constitucional, que defiende los preceptos enunciados en la Constitución.

此外,全体妇女都可以求助于支持《宪法》规定的宪法法院。

评价该例句:好评差评指正

Si las condiciones enunciadas en los dos apartados se leyeran conjuntamente, no habría necesidad de establecer un plazo específico.

如果将这两项的草案内所提出的条件结合起来,就无须规定具体时限。

评价该例句:好评差评指正

También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.

三、 任何人实施本条一款所述犯罪未遂,也构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人马座, 人们, 人们常去的, 人面兽心, 人面桃花, 人民, 人民币, 人民代表大会, 人民的, 人名录,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Speakers Factory

No te sé, no te sé, que esto no pasa con la mayoría de las palabras y enunciados.

注意,大多数词语和句子并非如此

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ahora concéntrate solo en el enunciado del problema y propón ideas que resuelvan el problema.

现在只关注问并提出解决问的想法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto significó que los enunciados escritos con esos números también expresaban algo sobre los enunciados codificados.

这意味着用这些数字编写的语句也表达了有关编码语句的某些内容。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero si un enunciado matemático tiene una prueba, entonces debe ser verdadero.

但如果个数学有证明,那么它定是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Hay diez enunciados incluido el ejemplo.

共有十个, 包括示例。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Seleccione el enunciado (A-J) que corresponde al tema del que habla cada persona (19-24).

请选择与每个人谈论主相对应的(A-J)(19-24)。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y hasta el día de hoy, algunos matemáticos dedican sus carreras a identificar enunciados demostrables e indemostrables.

直到今天,些数学家的职业生涯都在寻可证明和不可证明的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Todo suena a casualidad o superstición sin embargo, aunque parezca extraño, la ciencia está detrás de muchos de estos enunciados pesimistas.

虽然乎都是巧合或迷信,尽管看起来很奇怪,但科学却落后于这些悲观主义的言论

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin embargo, a diferencia de la oración ambigua que lo inspiró, los enunciados matemáticos deben ser verdaderos o falsos.

然而, 与激发它的模棱两可的句子不同,数学必须是真或假。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otros argumentan que aunque los números pueden o no existir físicamente, los enunciados matemáticos definitivamente no.

其他人则认为,尽管数字在物理上可能存在也可能不存在,但数学绝对不存在。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Indique si los enunciados (25-30) se refieren a Martín (A), a Carla (B) o a ninguno de los dos (C).

请指出(25-30)是指马丁(A), 卡拉(B)还是两者都不是(C)。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Indique si los enunciados (25-30) se refieren a Sergio (A), a María (B) o a ninguno de los dos (C).

请判断(25-30)是指塞尔吉奥(A)、玛丽亚(B)还是两者都不是(C)。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto vuelve imposible el crear un sistema perfectamente completo usando matemáticas, porque siempre habrá enunciados verdaderos que no podremos probar.

这使得使用数学创建个完美完整的系统变得不可能,因为总会有我们无法证明的真实

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues ese algo (como ya os he dicho en otros vídeos) lo tengo tatuado aquí: Esto: la recursividad (o sea, la capacidad de hacer enunciados infinitos).

好吧,我在这里纹了些东西(正如我已经在其他视频中告诉过你的那样):这:递归(即做出无限的能力)。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Esto sucede porque " hola" y los saludos en general son interjecciones, enunciados que sirven para verbalizar sentimientos o, como en este caso, con los que se realizan actos de habla.

这是因为" hola" 和问候语本质上是感叹词,用于表达情感,或像这样完成言语行为。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y por eso a mí me gusta explicar las leyes de Newton no con ese enunciado horroroso que nos hacen en la secundaria sino de otra manera entonces ahora sí, clic, corre tiempo.

这就是为什么我喜欢用另种方式来解释牛顿定律, 而不是用高中时的可怕说法, 所以现在是的,点击,时间在流逝。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Precedido por la figura blanca y oronda de la hermana Virtudes, reapareció entonces aquel rostro masculino que días atrás había enunciado unas cuantas palabras borrosas relativas a una guerra.

身素白身材臃肿的维尔德斯修女的指引下,那个男人又出现了,很多天前他些关于场战争的话。

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Hay 10 enunciados, incluido el ejemplo.

评价该例句:好评差评指正
CronoEscolarA2B1

Ahora tienes 25 segundos para leerlos enunciados.

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Deberemos relacionar cada uno de los ocho enunciados con uno de los textos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人人称羡, 人山人海, 人身, 人身安全, 人身的, 人身攻击, 人身自由, 人生, 人生观, 人生经历,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接