También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.
我们还必须采取实际步骤,防止任何新闻媒体宣传或颂分子。
Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.
公共建筑外标牌
用
都是当地主要族裔
语
,官方文件也是以当地主要语
发行
,只炫耀多数族裔社区英雄
民族主义标志也原封未动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y hoy también es un día que dejará huella en nuestras conciencias, porque reconocemos y ensalzamos a miles de ciudadanos cuyas conductas han sido el mejor ejemplo de los valores cívicos y morales de nuestra sociedad y la mejor razón para nuestra esperanza colectiva.
今天,也震撼我们内心,提高觉悟
一天,因为我们将感谢、赞扬许多公民,他们
行为
西班牙社会中公民价值
最好体现,也
促使我们怀抱希望
动力。