有奖纠错
| 划词

En su discurso se advierten algunas lagunas.

在他的讲演中有几处疏漏。

评价该例句:好评差评指正

Una señal de tráfico advertía el peligro.

一块道路标志牌发出危

评价该例句:好评差评指正

El tesorero advirtió al director que se estaban quedando sin efectivo.

出纳员提醒经理没有现金了。

评价该例句:好评差评指正

Su chantaje consistió en advertirme que contaría mi secreto si no le daba dinero.

他对我进行敲诈,说如果不给他钱,他就要说出我的秘密。

评价该例句:好评差评指正

Tengo muchas cosas que advertiros.

我有很多事情要提醒你们注意。

评价该例句:好评差评指正

En este ámbito se advierten notables progresos, pero también algunas deficiencias.

可以看,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, advirtió contra una reducción apresurada de los efectivos de la ONUB.

然而,访问团提醒不要仓促缩编ONUB。

评价该例句:好评差评指正

Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.

他说,这个论点也适用于第4条草

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

现在,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和示。

评价该例句:好评差评指正

Algunos interlocutores advirtieron acerca de los peligros de aplicar en Haití enfoques de modelos internacionales.

有些受访者提醒道,应避免在海地套用国际模式。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

但是它们,这样做会危害协商进程。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

评价该例句:好评差评指正

Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.

当时,他受,若他坚持扰乱法庭的审理程序,将按藐视法庭予以处置。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Grupo advierte que ha de tenerse presente la estructura del comercio africano.

然而,小组诫说,必须考虑非洲贸易结构。

评价该例句:好评差评指正

Le advierto algunos errores.

我给他指出了一些错误。

评价该例句:好评差评指正

Se advirtió al Grupo que no basase todas sus conclusiones en la “República de Puerto Príncipe”.

有人特设小组,切勿以“太子港共和国”作为其所有调查结果的依据。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.

不论在质量上还是在数量上都存在男女差别。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno advierte una serie de razones que aconsejan prudencia antes de dictar nuevas disposiciones reglamentarias.

政府可以为制定新的法律条款采取谨慎态度找许多理由。

评价该例句:好评差评指正

Se pide además a las delegaciones que inicien propuestas que adviertan puntualmente de ello al Secretario de la Comisión.

另外还要求提出提的代表团向委员会秘书发出相应通知。

评价该例句:好评差评指正

El advertir a tiempo sobre la pérdida de la inviolabilidad del bien permitirá tomar medidas para protegerlo.

必须就准备解除不可侵犯地位一事事先发出,以便利采取保护该物体的措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nivelador, nivelar, níveo, nivoso, nixcómil, nixtamal, ñizca, nlegajar, nlú dil, no,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Otros, que también lo advirtieron, instaron a Abulcásim a referir alguna maravilla.

别人也注意到了这一阿布卡西姆讲些奇事。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

No se advierte el más insignificante progreso.

“没有出现什么进步!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero tenemos que advertiros de algo muy importante.

但我们得提醒你一下重要的事情。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los sirvientes advirtieron el engaño y fueron tras ella.

弟子们发现这是个骗局,马去追她。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero nadie advirtió que el dedo empezaba a sangrar.

但是谁也没有注意到那根手指开始流血。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Diles a tus amos que he venido a verlos —le dijo cuando la cocinera advirtió su presencia.

“你去跟主人说,我来见他们了。”亚诺一见到厨娘就这样吩她。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al advertir que Luo la miraba, asintió y le sonrió.

看到他回头,她对他头微笑。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Pero no advirtieron que andaba por ahí el peligro: una gata.

但是他们没有发现那里有一个大危险:一只猫。

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

Advertí en el camerino que no quería hablar de este tema.

我说过我不想谈那事。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Advertí lo que parecían marcas de pisadas adentrándose en el piso.

但我发现面有脚印,而且是走向公寓内部。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Emma pudo salir sin que la advirtieran; en la esquina subió a un Lacroze, que iba al oeste.

埃玛出去的时候,谁都不会看清她,她在街一辆往西开的无轨电车。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Yo no podré, te lo advierto.

我是养不活你的,事先得跟你声明。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Por lo corto de la palabra, es más fácil advertir a alguien.

因为这句话很简短,更便于警示他人。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Ellos apenas lo advirtieron, pues continuaban abismados en las cuentas de la boda.

他们几乎没有看到他,因为他们还在聚精会神地估算着婚礼的开支。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se pueden comunicar con plantas de otras especies para advertirles de sequías o plagas.

它们可以与其他物种的植物交流,提醒它们即将干旱或有害虫。

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

Le advertí en el camerino que no iba a hablar de este tema.

我说过我不想提过这事。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Advirtiendo que su superficie era lisa y resbaladiza pero aun así escalable, comenzó a trepar.

发现孤峰的表面坚硬光滑,但能爬去,于是它向爬去。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le advirtió, eso sí, que no iba muy lejos.

但他提醒她说,他带不了她太远。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Vaciló, y advirtió que todos se habían dado cuenta de que había cogido la pala.

他迟疑着拾起了一柄铲子,同时发现周围的人都注意到了他的举动。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me pareció advertir una risa ahogada y cerré el libro de pedidos.

我隐约听见有人在冷笑,立刻把册子合

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


no ejecutivo, no entender ni papa, no escrito, no fumador, no gustar, no incluido, no lo sé, no man's land, no pagar, no preseleccionado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接