La proposición ha tenido general aceptación.
提议得到一致赞同。
Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.
这将确实有助于加强人们对国际刑事法院纳和了解。
Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.
几乎所有国家都加入了12项反恐公约。
Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.
要围绕每一项建议程度,征求用户意见。
Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.
只有这样才能使任何协定被多数巴勒斯坦人民。
Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.
这些不同技术创新都在以不同速度实现着商业上成功。
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西对差异认识也在增加。
Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.
有与者就所建议条件发表了意见,这些意见在总体上得到赞成。
Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.
我希望该修正将被所有员国。
La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.
第三选案避免了燃料收回问题。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方都是无条件,是经过公开宣布。
El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.
一、 本议定书须经签署国批准、或核准。
El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.
有关否决权拟议语言已经获得广泛。
En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.
有鉴于此,行预咨委建议按提议职等这两个员额。
Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.
如果有可能,将根据文化和社可程度宣传生态环境卫生。
En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.
二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛。
La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.
批准该《宪章》一事,即意味着同意委员可执行审议来文任务。
La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.
委员指出,已经提出了令人置信理由,因此建议这一说明。
Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.
这违背了公约草案目,可能对公约构成障碍。
De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.
Tugu公司信件实际上是个反建议,而不是了Magma公司建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, hay esfuerzos para conseguir una mayor aceptación y campañas para su enseñanza.
然而,人们也在为其教学传承做出很大努力。
Que para algunas cosas busca la aceptación de ella, por ejemplo, para la forma de hablar.
对某些事情,她寻求她,例如在说话方式上寻求她。
Pero aún así, no soy menos digna de amor y aceptación.
但尽管如此,并不意味着我收到很少爱与受。
Los reyes visigodos eliminaron poco a poco los obstáculos que impedían su aceptación por parte de la población hispanorromana.
斯哥特国王们循序渐进消除了障碍,罗马时期西班牙人民开始慢慢受这个王国存在。
El amor propio es la aceptación incondicional de uno mismo.
爱自己是无条件地受自己。
Si nosotros nunca hubiéramos mandado ese correo electrónico, nunca hubiéramos tenido esa aceptación.
如果我们从未发送过该电子邮件,我们将永远不会被受。
A ver, una voluntaria sería… … la aceptación social.
让我们看看, 一名志愿者会… … … … 被社会受。
Pero me vuelvo pronto, ¿eh? Esa aceptación, esa rendición.
但我很快就会回来, 是吗?那种受, 那种投降。
El ambiente de la familia es de humildad, tolerancia y aceptación mutua.
家庭氛围是一种谦虚、宽容、纳氛围。
La aceptación la confundimos muchas veces con la resignación, y no es resignación.
我们常常把受和顺从混为一谈,其实那并不是顺从。
Una aceptación en la sociedad y poder aportar el granito de arena para todas.
获得社会可,并能够为每个人贡献我们一粒沙。
La aceptación es soltar la lucha.
受就是放弃争斗。
Es por eso lo digo como desde el lado de la humildad, de la aceptación.
这就是为什么我从谦卑、受角度这么说。
Es importante ver puntos como actualidad social, necesidad de la demanda y aceptación del producto o servicio.
重要是要了解诸如社会新闻、需求需求以及产品或服务受度等要点。
Al principio hubo muchísima resistencia y burlas, pero en la actualidad está ganando aceptación y se usa en periódicos e instituciones.
起初受到了许多阻碍与嘲笑,但现在正被越来越多地受,并被用于新闻业和政府机关当中。
Y me voy a explicar un poco más esto, porque la aceptación implica reconocer.
并且我将进一步解释这一点,因为受意味着承。
La dura aceptación de que pese a todos mis esfuerzos y todas mis ganas, simplemente no pude lograrlo.
难以受一个事实是, 尽管我付出了所有努力和愿望,但我就是无法实现它。
Es reconocimiento y es aceptación de lo que nosotros queremos hacer en este plano y dejar en esta existencia.
它是承和受我们想在这个层面上做事情,并在这个存在中留下。
Porque no olvidaste la lección que te dejó la adversidad, pero ese " se acabó" es aceptación, no resignación.
因为你没有忘记逆境留给你教训,但那句“结束了” 是受, 而非屈服。
Las ideas de Sócrates le hablaban de aceptación, virtudes y cómo encontrar la paz interior incluso en los momentos más difíciles.
苏格拉底思想告诉他关于受、美德以及如何在最困难时刻找到内心平静。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释