有奖纠错
| 划词

También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.

还有一座新小型筑。

评价该例句:好评差评指正

También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.

报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题是牙买加特别关心问题。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.

在国外投资小型企业面临着一系列障碍。

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.

这些举措补充了使用中小型望远镜进行日常工作。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.

若干演讲人指出了中小型企业所发挥特别作用。

评价该例句:好评差评指正

Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.

发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.

有与会者提及越来越多小型集团参与到跨国有组织犯罪中。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.

该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。

评价该例句:好评差评指正

Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.

发达国家是对中小型软件企业最热衷投资目地。

评价该例句:好评差评指正

Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.

这些工艺均优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。

评价该例句:好评差评指正

Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.

在一些小型析和讨论了可成为今后主要文件备选主题。

评价该例句:好评差评指正

No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.

在国外投资不仅仅是大型中国企业,而且还有中小型企业。

评价该例句:好评差评指正

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.

在这方面,成功关键在于对中小型公司支持。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.

目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织经成为一个家喻户晓名字。

评价该例句:好评差评指正

El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.

现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大公司。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cerca de la mitad de los residentes urbanos vive en aglomeraciones de menos de 500.000 habitantes.

然而,大约一半城市居民生活在人口少于50万小型城镇。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General propone la creación de un pequeño comité encargado de estudiar las modalidades de esta colaboración.

秘书长成立一个小型委员会以研究实现这种合作方式和办法。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de la secuenciación del ADN ha demostrado que esos problemas no se circunscriben a los animales pequeños.

通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


申请表, 申请的, 申请开矿权, 申请人, 申请失业救济, 申请书, 申请者, 申述, 申述观点, 申述来意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Conversations with Olga and Miguel

Un lirón es un pequeño roedor que hiberna.

睡鼠一种冬眠啮齿目动物。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas pequeñas películas que nuestro cerebro produce son un fenómeno fascinante.

这些大脑影片一种很迷人现象。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, el manul y la mangosta son pequeños depredadores de emboscada.

例如,兔狲和獴都伏击捕食者。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Hacer un viaje juntas, en furgoneta, que es su sueño.

来一场双人旅行,运货车自驾这样,梦想。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Son presos fáciles de los leopardos de las nieves, aves rapaces, pequeños carnívoros y martas.

它们很容易成为雪豹、猛禽、食肉动物和貂(marta)猎物。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Pues sí, para nosotros cualquier ocasión es buena para hacer una pequeña fiesta.

,我们不论在哪种情况下,办一会还很好

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Incluso ordenó construir una docena de pequeños bergantines para poder combatir en las aguas del lago.

他甚至命令建造十几艘双桅船,以便在湖中战。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No sé, se me quedó corto, como que necesitaba más, entonces monté una pequeña ONG.

我不知道,这对我来说还不够,我需要更多,所以我成立了一非政府组织。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Alimentada por una pequeña batería nuclear, la devota lámpara permanecería siempre encendida durante diez mil años.

长明灯电源来自一核电池,可以连续亮几万年。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí, pero piensa que era una editorial pequeña con una facturación de menos de 2 millones de euros.

,但这只出版社,营业额低于2百万欧元。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque la gota podría haber dado cuenta de ellas sin problema, no le interesaban las naves pequeñas.

水滴当然可以毫不费力地消灭他们,但它对这些航天器没有兴趣。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mi plan presupone la existencia futura de dos avances tecnológicos: las bombas miniaturizadas y las unidades de hibernación miniaturizadas.

所以,这计划建立在未来有可能实现两项技术上:超级核弹和冬眠设备。”

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Este pequeño felino tiene un increíble disfraz, así que encontrarse con este sorprendente depredador es un verdadero éxito.

这种猫科动物拥有惊人伪装能力,所以能碰见这令人惊奇掠食者不可多得

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La clave estará en los partidos pequeños.

关键在于会。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Jamás se me habría ocurrido una manera mejor de andar por la calle cobijando un pequeño arsenal de pistolas.

我真想不出有比这更好办法,能随身携带着一军火库在街上走。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un cohete con capacidad para lanzar pequeños satélites.

能够发射卫星火箭。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En 2003 se descubrieron los girus, (giant virus) virus gigantes, que son del tamaño de una bacteria pequeña.

2003年人们发现了girus(英文名giant virus),一种巨型病毒,其大相当于一细菌。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¡Hay gente que incluso usa una avioneta o fuegos artificiales!

有人甚至使用飞机或烟花!

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Un pequeño volcán de lodo, con una altura de 15 metros.

一座泥火山,高度15米。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Alguna vez, pero han sido conciertos pequeños.

有时,但都音乐会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伸开四肢的, 伸开四肢坐着, 伸懒腰, 伸手, 伸缩, 伸缩性, 伸腿, 伸腰, 伸展, 伸展开的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接