有奖纠错
| 划词

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意的是,越南的“人类发展指数”要经济增长指数

评价该例句:好评差评指正

Si la variación del INB expresado en dólares, obedece únicamente al crecimiento económico real, el índice será 1.

如果美元国民总收入的变动完全由实际经济增长引起,则指数为1.0。

评价该例句:好评差评指正

Con referencia a la dimensión social, cabe señalar que a pesar de los elevados índices de crecimiento económico, la mayoría de la población vive en condiciones de extrema pobreza.

社会因素,须要注意尽管有很的经济增长指数,莫桑比克大部分人口还是生活在赤贫中。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que este crecimiento exponencial es debido al mayor control del Gobierno sobre las actividades de extracción de diamantes, y a la observancia del sistema de certificación de Kimberly.

据认为,这种指数增长与政府加强对钻石开采地的控制以及遵守金伯利进程证书制度有关。

评价该例句:好评差评指正

En vista del crecimiento exponencial del comercio mundial en los últimos decenios, mejorar el acceso a los mercados regionales e internacionales representa una considerable fuente potencial de desarrollo económico para Etiopía.

随着近几年全球贸易指数增长,促进了区域和国际市场的准入,这些市场是促进埃塞俄比亚经济增长的一个相当大的潜在来源。

评价该例句:好评差评指正

El extraordinario incremento del comercio internacional ha provocado un aumento correspondiente de las controversias comerciales y, en ese aspecto, la importancia del arbitraje como medio de resolver las controversias comerciales internacionales no se puede exagerar.

国际贸易的指数增长导致商事纠纷的相应增多,因此,仲裁作为解决国际商事纠纷的一种手段的重要性怎么强调也不过分。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que el costo de construcción de estos vehículos es exponencialmente más elevado a medida que aumenta la profundidad alcanzable (a causa de la mayor presión que deben soportar), son construidos en diversas categorías aptas para distintos estratos de profundidad del agua.

随着可达到的深度增加,这些潜须承受更大压力,建造费用呈指数增长,因此现在建造的潜分为若干级,按可达到的深幅度划分。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del número y la complejidad de las misiones de mantenimiento de la paz durante el año pasado ha tenido un efecto exponencial sobre el volumen de la documentación que debe ser aprobada y procesada por la Oficina Ejecutiva del Secretario General.

过去一年维持和平特派团的数目和复杂性增加,使得秘书长办公厅须审批和处理的文件数量呈指数增长

评价该例句:好评差评指正

Respecto del personal del cuadro de servicios generales en Viena, se proyecta un aumento de sueldos del 2,2% anual, que incluye un aumento medio del 1,4% como resultado de los aumentos de los índices de precios al consumidor y de sueldos y del 0,8% como consecuencia de incrementos dentro de la categoría y de ascensos por méritos.

维也纳的一般事务人员,预计薪资年增长率为2.2%,中包括因平均消费物价和工资指数增长而平均上调1.4%以及因职等内加薪和绩优晋升而上调的0.8%。

评价该例句:好评差评指正

Se puede constatar el progreso en seis frentes fundamentales: el crecimiento estable del producto interno bruto a un ritmo del 5% o más desde hace más de dos decenios; el aumento de los ingresos per cápita; la estabilidad alimentaria; una mayor capacidad de recuperación en caso de un desastre natural; una mejora del índice de desarrollo humano; y unos resultados mejores en materia social y de salud.

在以下六个方面进展显著:国内生产总值20年来以5%以上的比例稳步增长;人均收入更;取得了食品安全;对付自然灾害的弹力增长;人类发展指数有所提;取得更好的社会和保健结果。

评价该例句:好评差评指正

Si bien en todos los documentos estratégicos sobre la reforma de la atención de la salud se prevé el fortalecimiento de la atención primaria de la salud y la racionalización de la atención de la salud por consultores y especialistas y en hospitales, los datos indican que en el período observado estas formas de atención de la salud tuvieron un índice de crecimiento más elevado que la atención primaria de la salud.

尽管所有关保健改革的战略文件都预言初级保健会增强,顾问和专科医师一级的以及医院一级的保健保护会更加合理,但是,资料显示,在观测期,这种形式的保健保护增长指数比初级保健保护的指数要大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 想必, 想不到, 想不到有这么大的变化, 想不开, 想出, 想当然, 想到, 想得到, 想得开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

El peligro crece exponencialmente con cada segundo que pasa.

每一秒,危险都在以增长

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La cantidad de materia del universo permanece constante, pero la vida crece exponencialmente.

宇宙的物质本恒定,但生命却以增长

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La obesidad ha aumentado exponencialmente en Estados Unidos en las últimas dos décadas.

在过去的二十年里,美国的肥胖人增长

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Entonces, comenzaron a reproducirse y la población aumentó exponencialmente, duplicándose cada cincuenta y cinco días.

于是它们开始繁殖, 增长,每隔五十五天就会翻一番。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con cada vuelta, su fuerza aumenta exponencialmente.

每转一圈,它的力就会呈增长

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

También destaca el crecimiento exponencial de la audiencia en nuestra App, Rtve play, con un 22 % de incremento.

我们的应用程序 Rtve play 中的观众增长增长了 22%。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Con el aumento exponencial de casos y de muertes y con un testeo deficiente, India se encamina a una tragedia humanitaria.

随着病例和死亡人增长,以及核酸检测的不足,印度正在走向一场人道主义悲剧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El equipo ha crecido exponencialmente, la sensación de equipo, la solidez defensiva y ofensivamente hemos recuperado la sensación de vértigo, de peligro.

球队呈增长,球队的感觉、防守的稳定性和进攻上我们都恢复了眩晕感、危险感。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los datos del BNE muestran que el índice de servicios creció 0.2 puntos porcentuales para llegar a 53.9. un récord en el año.

BNE 据显示,服务业增长 0.2 个百分点,达到 53.9。一年的记录。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Con esa cifra se mide la intensidad de un brote y el potencial pandémico de un virus y se considera que cualquier número superior a 1 significa que la epidemia crecerá exponencialmente.

这个字代表病毒爆发的强度和形成大流行的潜在可能,任何高于1的字都意味着流行病将呈增长

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


想入非非, 想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接