Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他得到上帝怜悯。
Desean disfrutar de la misericordia de Dios.
他得到上帝怜悯。
Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.
他根本目就是得到好处。
Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.
我本来并不希望加入这个讨论,但是我只得到澄清。
El Presidente (habla en inglés): Yo sabía exactamente de qué se trataba, pero quería una explicación concreta.
主席(以英语发言):我知道它是什么内容,但我得到一个明确解释。
Según un comandante militar de categoría superior, los comandantes quieren obtener hechos concretos, no suposiciones de sus oficiales de información militar.
一名高级事指挥官说,指挥官得到可靠实际情况,而不是他事情报官提供种种猜测。
El Comité desea recibir más información sobre esta cuestión, incluso sobre el número de reclamaciones que se han rechazado por los rigurosos requisitos de prueba.
委员得到有关这一问题更多详情资料,包括由于这项高标准证明规定,致使土地权遭拒绝数目。
El Comité desea recibir información más detallada, comprendidos datos estadísticos, sobre el grado en que esas disposiciones permiten satisfacer las reclamaciones de tierras por los aborígenes.
委员得到有关这一问题更多详细资料,包括针对土著人土地要求作出此类安排幅度统计数据。
Bosnia y Herzegovina debía cumplir ahora todas sus condiciones, incluidas las controvertidas de reestructuración de la policía y reforma de los servicios públicos de radiodifusión, si había también de obtener el consentimiento para iniciar las negociaciones relativas al acuerdo de estabilización y asociación.
现在波斯尼亚和黑塞哥维那如果也得到准许,开始就稳定与结盟协定展开谈判,它就必须履行条件,包括有争议改组警察和改革公共广播条件。
En lugar de tratar a toda costa de establecer mecanismos con dividendos dobles que permitan a la vez obtener recursos y reparar daños, con el riesgo de crear distorsiones económicas o financieras, tal vez fuera más prudente concentrarse en sistemas de dividendo simple pero sin repercusiones negativas para las corrientes financieros.
与其不惜一切代价地去建立双重红利机制,又得到资金,又要弥补损失,还要冒经济和财政失衡风险,倒不如把精力集中在虽然只有单一红利,但对资金却没有害处机制也许更加明智。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。