有奖纠错
| 划词

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

央放了一个平台用来搭建舞台的台阶

评价该例句:好评差评指正

Muchos de nosotros hemos venido forjando reformas a todo vapor y estamos a punto de alcanzar mayores niveles de ingresos.

许多一直在全力推行改革,其收入水平即将高到新的台阶

评价该例句:好评差评指正

Por este motivo, si bien Nigeria acoge con agrado la Declaración por ahora, no puede sino considerarla únicamente un peldaño en el camino hacia una convención general sobre la prohibición total de la clonación humana.

出于这一原因,尽管尼日利亚目前欢迎《宣言》,但它不得不将其视为结一项关于彻底禁止人的克隆的全面公约的台阶

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观, 世界级的, 世界纪录, 世界性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

No está permitido poner el pie fuera del escalón.

禁止把脚伸出台阶

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Alberto está frente a la puerta, al pie de los tres escalones de cemento.

阿尔贝托站在门前的三级水泥台阶下面。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Bajamos a la calle, y nos pusimos una vez más en marcha hacia Briony Lodge.

我们走下台阶,再次动身到布里翁尼府第去。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Ah, sí, sí, dejé mi torre, que estaba llena de escaleras.

当然有,我离开了我的塔,那里台阶太多了。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Pero ella no le oía, y bajó rápidamente la escalera.

不过她绝不听忙忙下了台阶儿。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El Producto Interno Bruto de nuestro país ha alcanzado los 80 billones de yuanes.

我国国内生产总值迈上80万亿元人民币的台阶

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

–Me encuentro en la escalerilla. Bajo un peldaño– dice Armstrong.

“我正站在台阶上。往下走了步。”阿姆斯特朗说。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

La puerta de Briony Lodge estaba abierta y vimos a una mujer anciana en lo alto de la escalinata.

布里翁尼府第的大门敞开上年纪的妇人站在台阶上。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Al primer disparo el Pelele se desplomó por la gradería de piedra.

声枪响,佩莱莱应声倒在台阶上。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

No había portero, y en las escaleras húmedas y tenebrosas faltaban algunos peldaños, aunque todos los pisos estaban ocupados.

尽管所有楼层都住满了人,却没有门房,潮湿阴暗的楼梯还缺了几级台阶

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Recuerden muy bien los pasos o los pilares.

牢牢记住台阶或柱子。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

En los escalones se hallaba para recibirlos una vieja, pulcramente vestida de seda negra, con cofia y delantal blancos.

站在门前台阶上迎接们的是年老的妇人,身穿整洁的黑色丝绸衣服,戴白帽子、希围裙。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por ejemplo, le gustan las escaleras mecánicas y odia usar las gradas.

例如,喜欢自动扶梯,讨厌使用台阶

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando pisé el primer escalón que me subió a un escenario.

当我踏上通向舞台的第台阶时。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En las escalinatas exteriores, una pandilla de adolescentes juega con sus iPhone.

外面的台阶上,群青少年正在玩 iPhone。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se espera que el PIB se acerque a los 100 billones de yuanes, y a 10 mil dólares per cápita.

我国国内生产总值预计将接近100万亿元人民币、人均将迈上1万美元的台阶

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Miles de contenedores y materias primas atascadas en los pasos estratégicos de tres continentes.

数千集装箱和原材料滞留在三大洲的战略台阶上。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sube las gradas saltando, cuenta cada una en su cabeza y disfruta sintiendo la sangre corriendo por sus venas.

跳上台阶,在心里数台阶,享受血液在血管中流动的感觉。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y hoy día, estaba en ese último peldaño, en ese último escalón que tenía este rol.

今天,我站在了最后梯级,踏上了担负这角色的最后台阶

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Suben despacio los escalones hasta el primer piso y aquellos dos minutos de silencio son una eternidad.

们慢慢地爬上楼的台阶,那两分钟的沉默是永恒的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议, 市政会议成员, 市政会议的, 市政厅, 市中心, 市中心区, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接