Más vale la vergüenza en cara que dolor de corazón.
宁可疚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También puede significar poner en ridículo.
它也有出的意思。
Número 1: No temas hacer el ridículo y sé asertivo.
不害怕出,信。
Le irritaba que metiese la pata ante un hombre como Darcy.
看到表兄在这样的一个人面前出,心中好不气恼。
Siguió un silencio general que hizo temer a Elizabeth que su madre volviese a hablar de nuevo.
着大伙儿都沉默一阵子,这时候伊丽莎白很是着急,怕母亲又出。
" Paula traicionó a su amiga Camila contando su secreto y la boleteó en su grupo de amigos" .
“葆拉背的朋友卡米拉,说出的秘密,让在朋友圈里出”。
––Lydia no estará tranquila hasta que haga el ridículo en público en un sitio u otro, y nunca podremos esperar que lo haga con tan poco gasto y sacrificio para su familia como en esta ocasión.
“丽迪雅非到公共场所之类的地方去出一出,是决不肯罢休的。这次去出,既不必花家里的钱,又用不着家里麻烦,真难得有这样的机会呢。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释