Las universidades han sido lugares en los que han convergido stabilitas e innovación.
大学成了一成不变遇创新地方。
encontrarse; en mal estado
Las universidades han sido lugares en los que han convergido stabilitas e innovación.
大学成了一成不变遇创新地方。
El ACNUR también ha tropezado con dificultades para vigilar el reclutamiento de niños.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遇困难。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他理由显示,涉案人本人会遇危险。
Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.
数百万人,事实上整个会都遇这样命运。
A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.
在此方面,10月份救援行动遇到了新挫折。
La Segunda Guerra Mundial causó terribles atrocidades y destrucción para muchas naciones.
第二次世界大战使许多国家遇了可怕暴行和破坏。
Me encontré en un momento embarazoso al llevar un vestido
我穿裙子时曾遇尴尬时刻。
El bandidaje amenaza todo el tráfico comercial y humanitario de Darfur.
达尔富尔所有商业运输和人道主义运输都有可能遇抢劫。
Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años
我国今年夏天遇了百年不遇旱灾。
Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.
经了任何儿童都不应该经遇儿童需要心理上支持。
Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.
我在这里讲这些,因为在,象我这样战争遇很普遍。
Muchos otros corrieron la misma suerte.
还有许多人也有类似遇。
La aplicación de los entendimientos alcanzados en Sharm el-Sheikh no estuvo exenta de tropiezos ni demoras.
在沙姆沙伊赫达成谅解执行工作遇诸多困难和拖延。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专家一致认为,遇失业劳动者主要转化为这类人群。
Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.
全世界数以百万计人民遇恶劣气候条件造成绝望和苦难。
Las mujeres refugiadas que reciben asilo se enfrentan a dificultades aún mayores en los países de acogida.
得到庇护难民妇女在东道国可能遇更大困难。
No ha podido presentar una exposición completa de sus experiencias ni pruebas corroborantes, por ejemplo informes médicos.
申诉人无法完全说明他自己遇,也不可能提供诸如医疗报告等证据。
Jamaica tuvo un aumento del 275% en el último cálculo debido a un cambio en la metodología.
由于计算方法改变,牙买加在上次计算时遇到增加275%。
También debería dedicar más atención a los problemas con que tropiezan los refugiados después de su retorno voluntario.
难民专员办事处还应当更加关注难民在自愿返回后遇到困难。
Aquí, en territorio estadounidense, Francia desea expresar su pesar por la tragedia que ha asolado a Louisiana, Alabama y Mississippi.
在这里,在美国国土上,法国愿对路易斯安那州、亚拉巴马州和密西西比州所遇不幸表示悲痛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。