Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这不断增加债没有资金准。
estar en deuda
Este pasivo creciente no tiene financiación prevista.
这不断增加债没有资金准。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
债随着服务增加和未来通货膨胀而增加。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准债增加到2.62亿美元,令人震惊。
El ACNUR aceptó la recomendación y ha adoptado recientemente una medida para financiar las obligaciones.
难民署同意该建议,并在最近采取了步骤,为有关债拨资金。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用离职后医药保险估计债额拨出准金。
El OOPS no tiene un régimen de prestaciones posteriores a la jubilación ni incurre en obligaciones a ese respecto.
工程处不提供退休后 津贴,在这方面没有债。
En cuanto al pasivo, las obligaciones no liquidadas y otras sumas pagaderas representan los gastos realizados pero aún no desembolsados.
就债而言,未结算承付项和其他应付项就是已经发生但尚未付支出。
Otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados.
其他资产减去债额,补充了对未用资源余额进行投资或用未用资源余额进行投资。
Quiero señalar que el endeudamiento es una forma de esclavitud y que las economías endeudadas son economías que funcionan bajo coacción.
我要指出,债是一种形式枷锁,债经济体就是在受限制情况下运作经济体。
Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.
这需要有一个统一资产-债结构,其中也要包括内债务和资产债表以外项。
De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.
根据《联合财务条例和细则》或有债账目中没有开列经费。
Las economías más diversificadas, por el contrario, tienen mayores cargas de deuda pública y muchas más dificultades para mantener niveles sostenibles de endeudamiento.
相反,经济较为多样化面临更大公债担,而且在保持可持续债程度方面遇到更大挑战。
Las cuotas pendientes de pago han aumentado en un 41%, lo que ha supuesto una reducción de la disponibilidad de efectivo para cancelar obligaciones.
未缴摊增加41%,这就意味着可用于清偿债现金减少了。
La Administración del OOPS entiende que tal vez las cuentas puedan ser equívocas si se hacen cuando no exista una obligación inmediata al efecto.
管理部门认为,鉴于实际上并无这方面流动债,如果为此开列经费,就可能在账目上造成误导。
Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.
本组织在未付累积假期补偿金方面债总额估计约为2 780万美元。
Este incremento ha ocasionado una reducción de la disponibilidad de efectivo (1.740 millones de dólares) con que se cuenta para cancelar obligaciones (2.050 millones de dólares).
未交摊增加导致可用于债(20.5亿美元)现金数额(17.4亿美元)减少。
Para invertir esta tendencia, la comunidad internacional debe encarar la sostenibilidad de la deuda en los países altamente endeudados de bajos ingresos, en particular de África.
为了扭转这一趋势,际社会必须解决严重债和低收入、尤其是非洲债务可持续承受问题。
La gestión de activos y pasivos consiste en el proceso de controlar la relación entre los activos y los pasivos, es decir, gestionar el margen entre ambos.
资产和债管理是控制资产对债关系——即管理两者之间差幅工作。
Asimismo, son preferibles las donaciones al sector social en lugar de los préstamos, puesto que estos últimos inducirían a la nación a incurrir en una onerosa deuda.
此外,社会部门赠援助要好于贷,因为后者让受援沉重债。
Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de unos 25 millones de dólares.
本组织在未付累积假期补偿金方面债总额估计约为2,780万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。