Nos manda guardar en el estado silencioso.
他我们保持安静。
pedir; demandar
欧 路 软 件版 权 所 有Nos manda guardar en el estado silencioso.
他我们保持安静。
Los pueblos oprimidos aspiran a la liberación.
被压迫人民解放。
Los obreros demandan la modernización de las máquinas.
工人们现代化机器。
Exigió la reparación de los perjuicios causados.
他弥补所造成损害。
En sus postrimerías pidió ver a todos sus hijos.
他临终时见所有儿女。
Como empezó la reunión, pidió la palabra.
会议刚一开始,他就发言。
Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.
你知识能满足这类工作。
El profesor pidió silencio en la clase.
老师同学在课堂上保持沉默。
Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.
我一朋友我寄給她一张明信片。
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们理解,并且我们也行动。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只答复了请愿书中三点。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influnencia de esta oficina.
您超出了本办事处权利范围。
A nivel nacional, la publicación de información de esa índole no es necesariamente obligatoria.
各国制度可能发布此种信息,也可能不作此种。
Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.
学生教员给他们推荐一本浪漫主义小说。
Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.
胡安复核考试成绩因为他觉得不一致。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份内,在一个特定搜索里。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用系统已将会议文件合并处理。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官对肇事者责任人鉴定,逮捕惩罚。
Esa directiva no obligaba a imponer sanciones.
该指令并未实施罚款。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
设立一名管制干事员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。