La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫出一种绿色磷光。
La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫出一种绿色磷光。
La camiseta verde es de Alicia ,y también la rosa.
绿色汗衫Alicia ,粉红色也。
Tenía los ojos de color esmeralda.
有一双祖母绿色眼睛。
Tengo una camisa verde.
我有件绿色衬衫。
El esmeralda sienta mejor a tu cutis que el verde oscuro.
鲜绿色比暗绿色更衬你肤色。
Algunos vehículos eran de color verde y otros azul marino.
有些车为绿色,其车则为深蓝色。
Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.
此后,世界各地签订了越来越多绿色协定。
Una revolución verde en África puede ser un importante medio de lograr la modernización sostenible de la agricultura y la transformación rural.
非洲绿色革现农业可持续现代化和农村转型重要手段。
Los soldados del Gobierno iban en seis furgonetas Toyota que llevaban ametralladoras camufladas con color verde, mientras que los Janjaweed iban a caballo y en camellos.
政府军士兵乘六部伪装成绿色丰田小卡车,配备适合们机关枪,金戈威德民兵则骑马或骆驼。
Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.
因此,将正确政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术并促使公司和消费者习惯生重要改变。
Cada vez más, en dichos acuerdos se van incluyendo cláusulas “ecológicas” o de sostenibilidad que forman parte de modelos de prácticas recomendadas para la producción y el consumo sostenibles.
这种协定越来越多地包括了纳入可持续生产和消费最佳范例“绿色”条款或“可持续性”条款。
Más allá del lugar de trabajo, abogamos por más y mejores empleos (incluidos, empleos ecológicos), protegidos por organizaciones sindicales, para ayudar a crear condiciones de trabajo dignas, reducir la pobreza y lograr la seguridad socioeconómica.
在工作场所以外,我们争取更多、更好、有工会保护工作(包括环保绿色工作),以帮助创造合适工作条件、减贫并建立社会经济保障。
La revolución verde de la India constituye un ejemplo de cómo la aportación de un mayor nivel de conocimientos en forma de una mejora de las tecnologías de la producción puede incrementar rápidamente la productividad de la tierra.
印度绿色革表明通过改进生产技术形式投入更多知识如何迅速提高土地生产力。
De modo similar, la Green Earth Organization de Ghana y el Uganda Women's Tree Planting Movement encabezaron las actividades de forestación emprendidas por mujeres para disponer de leña y cocinas eficientes, alentando a las mujeres a que administraran viveros.
同样地,加纳绿色地球组织和乌干达妇女植树运动领导妇女植树造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
Al mismo tiempo, la huella creciente de los centros urbanos, en gran medida destructiva, generaba y aumentaba el agotamiento de la cubierta vegetal, fomentaba una contaminación irreversible, reducía la productividad de la tierra e infligía graves daños a los recursos naturales.
与此同时,城市中心不断向外扩,而这一扩大多具有破坏性,加剧了绿色植被枯竭,造成不可逆转污染,削弱了土地生产力,严重危害了自然资源。
En lo que respecta a la agricultura, la elaboración de la hoja de ruta para el Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África, reconocido como el avance más importante en esa esfera en el último año, alberga el potencial de promover una “revolución verde” en el continente y de fortalecer los cimientos de su desarrollo a largo plazo.
在农业方面,为《非洲综合农业方案》制定路线图,被视为过去一年在该领域最重要,该方案具有一种潜力,可促进在非洲大陆“绿色革”,并加强非洲大陆长期基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。