La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
不逆是核裁军根本原则。
reversible
西 语 助 手 版 权 所 有La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
不逆是核裁军根本原则。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不逆转性。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不逆转是一条核心原则。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不逆转性对于多边和双边军备控制都很重要。
Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.
然而,这些成果必加巩固,并且必保障其不逆转性。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减不逆,才能确保不发生核武器又重新部署情况。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这方面,不逆转性、透明度和核查性原则依然十分重要。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.
但是核查和不逆转根本原则应当适用于一切裁军措施。
La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.
和平与民族谅解已经实现,并且政治稳定已具有不逆转性。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必核查和不逆转方式彻底废除任何秘密核武器方案。
Instamos a las partes a que apliquen los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia por las razones antes mencionadas.
基于上述理由,我们敦促各方采取不逆、核查和透明度原则。
Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.
挪威一再表示支持军备控制和核裁军不逆原则。
Dicho mandato debería poder garantizar que la paz, una vez establecida en una región o en un país, fuera irreversible.
这样一项任务必能够确保和平一旦在一个地区或国家建立就变成不逆转。
A menos que la comunidad internacional actúe rápida, inteligente y vigorosamente, la situación en el Sáhara Occidental puede tornarse irreversible.
除非国际社会迅速、机智、有力地行动起来,西撒哈拉局势能会变得不逆转。
Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.
不过,巴西注意到,核查和不逆转基本原则必适用于所有裁军措施。
Junto con los principios de irreversibilidad y verificación, éste debería aplicarse a todas las actividades de desarme y control de armamentos.
透明度、不逆转及核查原则应适用于所有裁军与军备控制努力。
A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头同时强调必开展核查、透明、不逆削减工作。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该透明和不逆转方式削减弹头和非战略核武器。
No obstante, hacemos hincapié en la importancia de los principios de irreversibilidad y transparencia en todas las medidas de control de armamentos.
但是我们还要强调,不逆转与维持透明原则对所有军备控制措施都很重要。
声明:上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。