No es fácil dominar un idioma extranjero.
精通一门外语不是件容情。
dominar una materia; experto
No es fácil dominar un idioma extranjero.
精通一门外语不是件容情。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
Es muy entendido en la historia.
他精通史学。
Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.
对于马克思主义理论, 要能精通它, 应用它, 精通目全在于应用。
La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.
项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目体、精通订约问题、并提供各种服务。
Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.
这意味着,对边境巡逻队训练需要不仅由警官,而且由军联络官提供,因为他们最精通军务。
La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.
况调查团分成两个、个或四个不同小组,使用名口译员;有人精通俄语或俄语为母语一组不需要口译员进行工。
Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.
爱沙尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚、精通爱沙尼亚语、道德高尚、适合担任非专业法官公民均可被任命为非专业法官。
A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.
为了协助联合国这名在编绝无仅有发电机修工从这一任务,需要增设一个联合国员额,以便能培训精通联合国发电机型号和品牌专家。
Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.
因此,战法军法检察官必须非常精通所有核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军指挥官和参谋关系。
En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.
据12段规定,如果在专家名册中找不到精通某一问题专家,委员会可根据第11段内所提到标准邀请其他专家参加委员会工。
Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.
如果一个人具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚或是爱沙尼亚共和国公民或欧洲联盟成员国公民、完成了高等院校法律教育、精通爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。
Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.
此外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员精通数学——那么,对其他席位算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团建议更糟。
En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?
如果学校采用授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数社区学生,不精通这类语言,面临极严重教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定受教育权利根本质?
En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.
根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、精通爱沙尼亚语并达到法律规定或依法要求程度、品德高尚、具备必要能力和个人品格爱沙尼亚公民,可被任命为首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。