Esta es la opinión unánime de la comunidad internacional.
这是社会的
法。
Esta es la opinión unánime de la comunidad internacional.
这是社会的
法。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需社会的援助。
Permítaseme subrayar la responsabilidad de la comunidad internacional en su conjunto.
我强调整个
社会的责任。
Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.
社会的反恐努力应当得到加强。
Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.
全球社会的相互联系性质不足为奇。
El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.
该方案调动了社会的大量资源。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法是支撑正义社会的第三根支柱。
Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.
这些努力得到了社会的广泛支持。
Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.
发展筹资必须是社会的头等大事。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖社会的援助。
La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
非洲发展新伙伴关系需社会的支持。
Es un logro que se alcanzó con el apoyo de la comunidad internacional.
这成就是在
社会的支持下取得的。
Esto también puede facilitarse mediante la cooperación internacional.
还可以通过合作来促进社会的现代化。
Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.
不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员,或是社会有用的成员。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以社会的意志力来评判
社会。
Sin ella, el apoyo de la comunidad internacional no dará los resultados deseados.
没有良政,社会的支助便不能实现预期结果。
Todos los componentes de la comunidad internacional han dado pruebas de generosidad.
社会的所有组成部分都表现出了慷慨。
Sin embargo, para lograr más avances se necesitará la asistencia de la comunidad internacional.
但取得更大的进步,还需
社会的援助。
Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.
重新融入社会的活动也需继续由自愿捐款资助。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——宗教的、社会的、家庭的和道德的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。