Campesinos y campesinas se benefician por igual con el programa de electrificación rural.
农村不论男女,都是农村化方案的受益者。
electricidad
Campesinos y campesinas se benefician por igual con el programa de electrificación rural.
农村不论男女,都是农村化方案的受益者。
Este enfoque fue adoptado por el Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos en su Code of Ethics.
子工程师协会的《伦理守则》就采取了这种做法。
A fin de solucionar los problemas eléctricos, hay un electricista de guardia permanente durante las 24 horas del día.
工需24小时待命,以便随时解决各项题。
Las prácticas idóneas de seguridad eléctrica requieren la presencia de dos electricistas cualificados cuando se realicen trabajos en sistemas activos.
安全最佳做法要求在为带系统进行维修时必须有两名合格的工在场。
Esa persona no puede realizar todos los trabajos eléctricos de la Base, y está respaldado permanentemente por un contratista individual.
该人员无法处理基地里所有与有关的工作单,他长期由一名独立承包人提供支助。
Las tropas de la MINUSTAH han impartido capacitación técnica a jóvenes del país en electricidad, mecánica, elaboración de alimentos y otros oficios.
联海稳定团部队为当地青年提供了、机械食品加工等方面的技术训练。
Esos procesos se han utilizado para descontaminar las superficies no porosas de equipo eléctrico como carcasas de transformadores que contenían líquidos dieléctricos con PCB.
此种工艺对用于对诸如变压器等先前装有含多联苯绝缘液的设备的无孔废壳表面进行脱污处理。
Similares compromisos se contraen en el ámbito de la ingeniería, como queda ilustrado en el Code of Ethics del Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos.
如子工程师协会的《伦理守则》所表明的,工程领域也有类似的承诺。
Electrificación Rural - Este proyecto abarca 29 antiguas comunidades quilombolas y forma parte del programa “Luz para Todos” del Ministerio de Minas y Energía (MME).
农村化——该行动涉及29个前逃亡奴隶社区,它是矿业能源部“人人有用”方案的一部分。
En gran parte esto obedece a que los factores asociados son difíciles de predecir, como la magnitud de las actividades generadoras de energía y la electrificación, entre otros.
主要原因是相关因素,例如能源活动的规模及化等难以预测。
Otro código que incorpora principios y obligaciones para garantizar la integridad de la conducta científica y profesional es el Code of Ethics del Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos.
集确保科业行为操守的原则义务于一体的守则,有子工程师协会的《伦理守则》。
Son esenciales para que la Base Logística realice la conservación trimestral necesaria de los 324 generadores y repare y conserve los sistemas eléctricos asociados con el equipo de refrigeración.
这对联合国后勤基地按要求每季度维修324台发机的工作至关重要,也对修理维护冷却设备的系统极为重要。
A fin de realizar las reparaciones eléctricas y la conservación de todo el equipo de ingeniería con componentes eléctricos para la generación de energía, se solicitan dos puestos adicionales de las Naciones Unidas.
为了对所有动工程设备进行修理维护,要求增设两个联合国员额。
Como es probable que las industrias química, agrícola, eléctrica y otras grandes industrias posean o tengan conocimiento acerca de un gran porcentaje de la cantidad total de COP del país, es preciso consultarles primero.
由于化品、农用、其他大型工业部门很可能拥有或知悉本国持久性有机污染物总数量中的很大比例,因此应首先与他们进行磋商。
Por ejemplo, los PCB utilizados en los equipos eléctricos, los materiales pintados, solados a base de resinas, selladores y acristalamientos estancos pueden contaminar grandes cantidades de desechos de demolición, si no se separan antes de la demolición.
例如,设备、涂漆材料、以树脂为原料的地板、密封剂中空玻璃中的多联苯如果在爆破前不隔离会污染大量爆破废物。
Los centros de formación del OOPS ofrecen 28 cursos de capacitación en oficios relacionados con la mecánica, la electricidad y la construcción, así como cursos de capacitación profesional para mujeres, y 32 cursos técnicos y semiprofesionales en distintas especialidades técnicas, paramédicas y comerciales, a nivel postsecundario.
近东救济工程处培训中心提供机械、建筑行业的28门业课程,以及女性业课程,并为高中毕业生开设了32门技术半专业课程,提供各种技术、医务辅助商业方面的技能培训。
Los sectores en los que se registra más SIED de empresas de países en desarrollo son el eléctrico, el electrónico y de la tecnología de la información, los productos alimenticios y las bebidas, el petróleo, las telecomunicaciones, el transporte, los servicios, y el turismo y los hoteles.
发展中国家企业对外直接投资的主要产业有、子、信息技术、食品饮料、石油、信、运输、公用设施、旅游饭店。
El efecto adverso en las mujeres de la reducción de los gastos públicos en sectores como la salud, la educación, el cuidado de los niños, la nutrición, el abastecimiento de agua, los servicios de saneamiento, el abastecimiento de electricidad en las zonas rurales y la inmunización había quedado demostrado.
在保健、教育、托儿、营养、供水、卫生服务、农村化免疫接种各部门,政府削减支出对妇女产生的不利影响都显示出来了。
Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.
尼日利亚财政部长赞扬有关国家归还窃款的坚决态度,并指出,所盗窃的款项原来是要用于农村的化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水灌溉的。
Por ejemplo, los cursos que ofrece la Oficina Nacional de Formación de Recursos Humanos, un organismo consagrado a la formación profesional, son los siguientes: dibujo industrial, electricidad, electricidad del automóvil, mecánica del automóvil, operación de máquinas, soldaduras, mecánica de la radio y la televisión, reparación de artículos del hogar, electrónica industrial, automatización de oficinas, comercio electrónico, diseño asistido por computadora (CAD) y diseño gráfico.
例如,从事业培训的国家培训局提供的课程有:制图员、技术员、自动机械、机械、焊接、自动、广播/视机械工、家用器修理、工业子、办公自动化、子商务、自动计算机辅助设计、图文设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。