Al respecto, la eficacia es importante, pero también lo es la autoridad.
这里涉及有效性,但也涉及威信。
atañer
西 语 助 手Al respecto, la eficacia es importante, pero también lo es la autoridad.
这里涉及有效性,但也涉及威信。
Las recomendaciones están dirigidas a los organismos nacionales de estadística y a las organizaciones internacionales.
其各项建议既涉及国家统计机构,也涉及国际组织。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而不仅仅是理想。
Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.
目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近件,也涉及以前
件。
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键标准中有一项涉及济。
Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.
其中一项涉及耶路撒。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”确定既涉及
实标准和客观标准,也涉及对价值
认定。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会很多工作涉及非洲。
Pasaré a referirme brevemente a la serie de sesiones de carácter general.
我现在简短地涉及常务部分。
El segundo de los retos se relaciona con la seguridad.
第二项挑战涉及安全。
Uno de esos aspectos corresponde a la diversidad cultural.
这些之一涉及文化多样性。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及领域非常广泛。
Sería deseable que el proyecto de artículos obviara ese tema.
希望条文草案不涉及该项。
A mi juicio, esta contribución implica comprensión y experimentación.
这种贡献涉及到了解与实验。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念义务。
La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
第一涉及政府搬迁索马里计划。
Mi cuarta observación guarda relación con la revisión.
我第四点涉及审查
。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
不过,学校课程并未涉及这个。
Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.
报告本节开列措施涉及这些
。
Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.
涉及债务转让或权利转让交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。