El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。
El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚的现象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出现有罪不罚的气氛。
Un clima persistente de impunidad facilita la perpetración de esos delitos.
持续存在的有罪不罚气氛助长这种罪行。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罪不罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚现象的重要性。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关理人员或指挥官必须惩处判定的有罪者。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中的有罪无罚。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝对必要。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚现象的共同努力作出了重要贡献。
El tercer elemento que quiero recordar es la lucha contra la impunidad.
我希望提到的第三个因素涉及我们打击有罪不罚现象的努力。
También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.
它还会判定使用合理的体罚子的父母有罪。
La impunidad a que se hace referencia en el informe no puede combatirse con información defectuosa.
打击报告中所述的有罪不罚现象不能依靠错误消息。
El derecho al juez, principio general que rechaza toda forma de impunidad, tiene un alcance general y creciente.
向法官申诉的权利是一项排除任何形式的有罪不罚的一般原则,其范围很广,目前还在进一步扩大。
Todos eran conscientes de la importancia fundamental del tema de la impunidad para comprender el conflicto de Burundi.
大家都知道,有罪不罚的问题对了解布隆迪冲突何等重要。
En este sentido, el Consejo reafirma la importancia de que se ponga fin al clima de impunidad reinante.
在这方面,安理会重申必须终止有罪不罚的风气。
También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.
我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪的有罪不罚现象。
Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.
对严重行为者有罪不罚的现象,主要在政治领域。
Es demasiado pronto para determinar si ello realmente contribuye a poner fin a la situación de impunidad.
现在确定这是不是试图结束有罪不罚状况的真正努力还为时过早。
Una combinación de motivos prácticos, jurídicos y de procedimiento perpetúa y fomenta un clima de impunidad en Darfur.
各种实际、法律和程序因素混合在一起,使有罪不罚的现象在达尔富尔继续存在并有所加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。