Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.
我旅途中遇到许多波折.
viaje; ruta
西 语 助 手 版 权 所 有Nos ocurrieron muchas peripecias en el viaje.
我旅途中遇到许多波折.
Me contaba las peripecias de su viaje.
对我叙述了旅途中的波折。
Bosnia y Herzegovina va por buen camino y está muy cerca de llegar al final del viaje.
波斯尼亚和黑塞哥维所做的道路是正确的,已经非常接近于到达旅途的终点。
Los jóvenes se habían embarcado en un viaje peligroso para tratar de huir del peligro, con la esperanza de encontrar un futuro más brillante.
这两名男孩踏上了危险的旅途,满怀着对更光明未来的希望,企图逃离危险。
Esperamos que el estatuto definitivo de la provincia pueda determinarse lo antes posible para que los logros alcanzados en el largo camino hacia la normalización puedan consolidarse.
我希望,该省最后地位能够尽快决定,以便巩实现正常化的漫长旅途中取得的进展。
También es un primer paso hacia la unificación y la unión de los territorios palestinos como parte del camino hacia el logro de un Estado de Palestina independiente, contiguo y viable con Jerusalén oriental como centro.
这也是走向巴勒斯坦领土统一和连接的第一步,是走向独立、毗连和可生存的巴勒斯坦国,并以东耶路撒冷为核心的旅途中的一个步骤。
En su viaje, ha contado con los aliados más leales y fiables: la UNOMB, que asumió con eficacia la presidencia del Comité Consultivo del Proceso de Paz, facilitó el diálogo entre las partes en conflicto y contribuyó a la conclusión con éxito del plan de eliminación de armas y a la destrucción de unas 2.000 armas.
的旅途中,得到了最忠诚和可靠的联盟,即联合国布干维尔观察团,该观察团有效地担任和平进程调解委员会的主席、推动对立各方之间的对话并促进武器处理计划的成功完成并摧毁了约2 000件武器。
Esta exposición al riesgo tuvo lugar tanto en el transcurso de los viajes por la zona de conflicto como en los largos períodos de espera a los que las autoridades israelíes sometían al personal en el puesto de control de Erez cuando trataban de entrar en la Franja de Gaza por Erez o salir de ella por ese lugar.
穿越冲突区的旅途中,试图通过埃雷兹进入或离开加沙地带而必须按照以色列当局的规定埃雷兹检查站长时间等待期间,都会面临此种危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。