Necesitamos esfuerzos concertados en la esfera de la no proliferación y el desarme.
我们需要在不扩散和裁军领域手力。
ir cogidos de la mano; llevar de la mano
Necesitamos esfuerzos concertados en la esfera de la no proliferación y el desarme.
我们需要在不扩散和裁军领域手力。
Para alcanzar nuestros objetivos comunes, nuestras instituciones deben trabajar de consuno.
为了实现共同目标,各机构必须手合作。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续手共进,各国必须承认现实的需要和责任。
Para ello se necesitaban iniciativas de colaboración entre múltiples interesados.
要做到这一点,就需要多有关者手作出力。
Unámonos y avancemos para hallar soluciones prácticas a los retos de nuestros tiempos.
让我们手共进,找到切实办法,解决我们时代的各种挑战。
También lo hacían en África y Asia para elaborar evaluaciones ambientales en las ciudades.
两个机构还将在非洲和亚洲手工作,在各城市进行环境评估。
El Comité recomienda que la RAEM haga esfuerzos concertados para luchar contra el fenómeno de la trata de personas.
委会建议澳门特区各面手力打击贩卖人口的现象。
Ese esfuerzo debe ir de la mano con el enfrentamiento a la desigualdad, la pobreza y la injusticia.
这项力必须与对付不平等、贫穷和不公正的工作手共进。
Gambia trabajó en estrecha colaboración con Ghana, así como con el UNICEF, para repatriar a esos niños.
冈比亚与加纳及儿童基金会手力,将这些儿童送回了自己的国家。
También han establecido alianzas con asociados estratégicos, como agrupaciones y redes de mujeres y el sector privado.
这些机构与战略伙伴,如妇女组织与网络以及私营部门等手合作。
La UNMIL debe lograr la plena cooperación y debe trabajar en asociación con los interesados nacionales, por ejemplo, la CNDDRR.
联团必须确保与国家各相关,包括复案全国委会充分合作和手力。
En cuanto a lo que no se ha hecho, esperamos que todos trabajemos juntos para hacer realidad sus sueños.
对于尚未做完的事情,我们期待我们所有人都能为实现他们的梦想而手力。
Aunemos nuestros esfuerzos y trabajemos de consuno para construir un mundo armónico con una paz duradera y una prosperidad común.
让我们手合作,共同为建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界而力!
En la medida de lo necesario, delimitaremos los límites exteriores de esa zona mediante trabajos conjuntos con los Estados vecinos interesados.
我们必要时将与有关邻国手划定该经济区的外围界限。
Con ese fin debían aunar esfuerzos los gobiernos, el sector privado, las organizaciones no gubernamentales y los asociados para el desarrollo.
为此目的,政府、私营部门、非政府组织和发展伙伴应当手作出力。
El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.
第二次世界大战的惨痛遗产要求我们手力实现这些共同目标。
La justicia es un elemento esencial de la reconciliación nacional, de ahí que la paz y la justicia deben estar íntimamente relacionadas.
正义是民族和解的关键因素,因此和平与正义是手共进的。
Otro programa, ejecutado en colaboración con diversas organizaciones no gubernamentales y grupos comunitarios, tenía por objeto complementar la nutrición de las madres lactantes.
与非政府组织和社区团体手开展的另一个案为哺乳的母亲提供补充营养。
En colaboración con el Centro para Mujeres Víctimas de la Guerra, su Oficina ha publicado una segunda edición de “Prostitución y trata de mujeres”.
与战争受害妇女中心手,她所在的两性平等委会发行第二版《卖淫和贩卖妇女情况调查》。
Al mismo tiempo, son necesarias las acciones concertadas oportunamente para terminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y livianas, que matan 500.000 personas cada año.
同时需要手力结束小武器和轻武器非法贸易,此类武器每年造成5万人死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。