Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
被居留者家属断受到恐吓或侮辱。
amedrentar; intimidar; aterrorizar
Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
被居留者家属断受到恐吓或侮辱。
Los pobladores de la región son constantemente intimidados y acosados.
该地区民正断遭到恐吓与骚扰。
Hubo informes de que también se intimidaba o acosaba a los abogados.
还有告,律师也受到恐吓和骚扰。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。
Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.
这些被围困居民现在还被扣押成为质,受到了恐吓。
Los miembros de la LND siguen siendo objeto de intimidaciones y arrestos por parte de los efectivos gubernamentales.
民盟成员继续受到政府军队恐吓和逮捕。
Son frecuentes las denuncias de amenazas e intimidación, incluso contra funcionarios nacionales de las Naciones Unidas.
有关对联合国国家工作员及其他员进行威胁和恐吓屡见鲜。
El autor de la queja afirma que fue objeto de amenazas e intimidación a causa de su religión.
2 申,由于他宗教信仰他遭到威胁和恐吓。
No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.
没有证据表明选民受到恐吓,也没有任何恐惧或安气氛。
En algunos casos, los detenidos habían sido sometidos a torturas, palizas y amenazas durante los interrogatorios para que confesaran.
有时,在审问时,还动用酷刑、殴打和恐吓,以便进行逼供。
Sus tácticas con las clásicas del terrorismo: forzar el cambio político a través de los asesinatos y la intimidación.
他们运用典型恐怖战术:通过暗杀和恐吓,强迫实行政治变革。
Prosigue la intimidación y la detención de activistas, y actualmente están entre rejas más de 1.100 personas por sus convicciones políticas.
对于活动家恐吓和拘留仍在继续,现在有1,100多因为其政治信仰而身陷囹圄。
Los marroquíes han tomado el control efectivo de la MINURSO, seleccionando y eliminando votantes y aterrorizando a la población local.
摩洛哥已经有效地控制了西撒特派团,筛选和取消投票者投票资格,并对当地民进行恐吓。
El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.
自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力或恐吓者堡垒。
Se denunciaron tres casos de intimidación de testigos (dos se están investigando y el tercero ha dado lugar a actuaciones judiciales).
出现了三起恐吓证案件(其中两起正在调查之中,1起处于讼阶段)。
Ha practicado todo tipo de discriminación racial y ha ejercido presión e intimidación para imponer su identidad israelí a la población.
以色列实施了所有形式种族歧视,并施加压力和进行恐吓,以便将以色列特征强加给该地居民。
En esta evaluación los temas del acoso sexual y las agresiones se complementaron con otros dos: la intimidación y la discriminación.
在这次评估过程中,除了性骚扰和侵害等主题之外,还增加了恐吓和歧视主题。
Las partes en conflicto utilizan habitualmente la violación de las mujeres como arma de guerra, para humillar y aterrorizar a la población.
冲突各方经常利用强奸妇女来作为战争武器,来羞辱和恐吓当地民。
Además, Israel y algunos de sus aliados vierten falsas acusaciones contra el Organismo para intimidar a su personal y socavar su labor.
此外,以色列及其盟国对工程处提出虚假指控,企图恐吓其工作员、破坏工程处工作。
Los enjuiciamientos de colonos son poco frecuentes, y al parecer los colonos pueden aterrorizar a los palestinos y destruir sus tierras impunemente.
定居者很少受到起,定居者似乎可以恐吓巴勒斯坦,摧毁其土地,而逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。