Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信徒们宗教护所里寻找安慰。
Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信徒们宗教护所里寻找安慰。
También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.
非政府机构建立上述护所的程序也同样简单。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居护所的受害都可以自动获得临时签证。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶段为被殴打妇女及其孩子提供14个护所。
En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.
总之,护所的建立是政府的一项非常重要的战略目标。
El refugio está recientemente casi lleno.
护所最近几乎已经满员。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
房 —— 护所的受害会被收容同的地方。
Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.
将对妇女护所的供需情况进行进一步研究。
¿Mantiene el Estado refugios y centros de rehabilitación para las víctimas de la trata de personas?
是否为贩运的受害开办了护所和康复中心?
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和护所问题也必须加以有效处理。
Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.
妇女护所中的有些妇女来自少数民族群体。
Por norma, la permanencia máxima es de seis meses, aunque se puede prorrogar a un año.
作为规定,护所里最长可以待6个月,虽然居期限可以延长至一年。
Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.
例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内的护所并负主要责任。
El elemento más importante en la prevención y la erradicación del terrorismo es denegar refugio a los terroristas.
防止和根除恐怖主义的关键于拒绝为恐怖分子提供护所。
Si bien el refugio está bajo la responsabilidad y supervisión del Ministerio de Asuntos Sociales, está administrado por una ONG.
护所由社会事务部负责和监督,并由一个非政府组织经管。
A pesar de los recursos y la financiación, los gastos de funcionamiento de los albergues para adultos sin hogar siguen aumentando.
即使利用这种资源和资金方面的协作,本省有关无家可归成年人护所的运作支出仍继续增长。
El Estado Parte debería también aumentar el número de refugios y otros medios de protección a las víctimas en todo el país.
缔约国还应全国增设保护受害的护所和其他措施。
También se hicieron reparaciones en las viviendas existentes y se terminaron otras nuevas al amparo del Programa de mejora de los albergues.
此外,还根据护所增强方案完成了现有单元和新单元的修缮。
La responsabilidad de proporcionar refugio a las víctimas de violencia en el hogar o de carácter sexual recae en las autoridades municipales.
为家庭暴力或性暴力受害提供护所的责任由地方主管当局承担。
Estos 17 centros ofrecen más de 2.100 camas o plazas para las personas sin hogar y las personas que tienen dificultades para encontrar alojamiento.
这17个护所为无家可归和难找处提供了2 100张床铺/床垫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。