La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排放。
materias primas
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排放。
Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.
玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应。
Además, el uso de materia prima local y el procesamiento local pueden ser rentables y generar un desarrollo sostenible.
此外,利用当地原材料和当地加工,也可以带来成本效益,促成可持续发展。
Además, la compra de materias primas (como el petróleo y el gas) es otro factor que impulsa la IED Sur-Sur.
此外,原材料(包括石油和天然)购是推动南南外国直接投资另一个因素。
El aumento de los precios de las materias primas se vio exacerbado por el incremento de los gastos de transporte.
原材料价格上升又因运输成本增加而加剧。
El trabajador acuerda terminar la tarea estipulada con los materiales proporcionados, en un plazo fijado y por una determinada remuneración.
工人同意在一定时间内以所提供原材料完成预定任务,获取一定报酬。
ABC desea comprar pintura (que es una materia prima y, por lo tanto, forma parte de las existencias) al vendedor A.
ABC打算向卖主A购买涂料(即原材料,也就是存品)。
En el emplazamiento de Mamoun, donde se producían todos los propelentes sólidos, se ha retirado todo el equipo y las materias primas.
生产所有固体推进剂Mamoun场地内所有设备和原材料都已被清除。
En los almacenes de Khan Dari, que eran parte del centro de investigación de Ibn Yunis, se encontraban piezas de repuesto y materias primas.
备件和原材料储存在Ibn Yunis研究中心下属Khan Dari仓内。
Para tener acceso a esas materias algunas ETN de países en desarrollo invierten en sectores fundamentales, como el petróleo, en otros países en desarrollo.
为了获得这些原材料,发展中国家一些跨国公司在其他发展中国家石油等重投资。
Un trabajador a domicilio es un individuo que trabaja en su hogar en el marco de algún acuerdo con una fábrica o empresarios que le proporcionan los materiales.
外包工是与提供原材料工厂或企业主订有某种协议后在家工作个人。
Nuestras políticas y prácticas agrícolas están concebidas con miras a una expansión que permita alimentar a nuestra población, exportar parte de los productos y proporcionar materias primas para nuestras industrias.
我们农业政策和做法着眼于扩展,以便能够养活我们人民、出口一些产品并为我们工业提供原材料。
En ese sentido, se está realizando un esfuerzo en todo el mundo para garantizar que haya cantidades suficientes de materia prima disponible para dar respuesta a una demanda cada vez mayor.
在这方面,全球正在进行努力,以确保有充足原材料供应,来满足不断增长需求。
El Estado ofrece capital inicial preferentemente a proyectos relacionados con la producción local y a la utilización de materia prima local, así como a proyectos destinados al desarrollo del sector del turismo.
国家为企业提供开办资本优先考虑与地方生产有关和使用地方原材料项目,以及促进旅游服务业发展项目。
No obstante, en última instancia el valor agregado de las materias primas es la única manera comprobada y sostenible de crear riqueza y asegurarse una mayor participación en los mercados de exportación.
但归根结底,实现原材料增值才是创造财富并在出口市场中获得更大份额唯一可行和可持续办法。
Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.
例如,一个典型制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买原材料,把原材料转变为制成品后再销售。
La industrialización es fundamental para el desarrollo económico de los países pobres, que venden sus materias primas a precio de ganga, sólo para volver a comprarlas a precios exorbitantes en forma de mercancías elaboradas o industriales.
工业化对穷国经济发展至关重,后者以极为低廉价格出售原材料,而只能又以加工品或工业品形式再用高昂价格买回这些原材料。
Las conclusiones del Foro sobre Chernobyl proporcionan una excelente base para realizar actividades de divulgación que ayuden a las personas a llevar vidas más saludables y a superar el legado paralizante de la preocupación y el miedo.
切尔诺贝利论坛讨论结果提供了理想可供散发原材料,帮助人们比较健康地生活,克服使人无所作为担忧和恐惧。
En segundo lugar, los productos primarios locales deben elaborarse y explotarse localmente, en lugar de exportarlos a los países industrializados como materias primas, que es lo que ha ocurrido con gran parte de los bosques de África.
其次,必须在当地对当地初级产品进行加工和利用,而不是如对非洲许多森林一样将这些产品作为原材料出口到工业化国家。
El auge de la demanda de materias primas para la industria (minerales, minerales metalíferos, metales comunes y materias primas agrícolas) en China, la India y los países desarrollados fue la principal fuerza impulsora de la subida de los precios.
中国、印度及发达国家对矿物、矿石、贱金属等工业原材料和农业原材料需求强劲增长,是价格上扬主动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。