有奖纠错
| 划词

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

材料在混合工序随废水排放。

评价该例句:好评差评指正

Mediante la simple exportación de materias primas, Bolivia no ha podido generar efectos de multiplicador.

玻利维亚由于仅出口材料此无法产生乘数效应。

评价该例句:好评差评指正

Además, el uso de materia prima local y el procesamiento local pueden ser rentables y generar un desarrollo sostenible.

此外,利用当地材料和当地加工,也可以带来成本效益,促成可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Además, la compra de materias primas (como el petróleo y el gas) es otro factor que impulsa la IED Sur-Sur.

此外,材料(包括石油和天然气)的采购是推动南南外国直接投资的另一个

评价该例句:好评差评指正

El aumento de los precios de las materias primas se vio exacerbado por el incremento de los gastos de transporte.

材料价格上升又运输成本增加而加剧。

评价该例句:好评差评指正

El trabajador acuerda terminar la tarea estipulada con los materiales proporcionados, en un plazo fijado y por una determinada remuneración.

工人同意在一定时间内以所提供的材料完成预定任务,获取一定报酬。

评价该例句:好评差评指正

ABC desea comprar pintura (que es una materia prima y, por lo tanto, forma parte de las existencias) al vendedor A.

ABC打算向卖主A购买涂料(即材料,也就是库存品)。

评价该例句:好评差评指正

En el emplazamiento de Mamoun, donde se producían todos los propelentes sólidos, se ha retirado todo el equipo y las materias primas.

生产所有固体推进剂的Mamoun场地内的所有设备和材料都已被清除。

评价该例句:好评差评指正

En los almacenes de Khan Dari, que eran parte del centro de investigación de Ibn Yunis, se encontraban piezas de repuesto y materias primas.

备件和材料储存在Ibn Yunis研究中心下属的Khan Dari仓库内。

评价该例句:好评差评指正

Para tener acceso a esas materias algunas ETN de países en desarrollo invierten en sectores fundamentales, como el petróleo, en otros países en desarrollo.

为了获材料,发展中国家的一跨国公司在其他发展中国家的石油等重要部门投资。

评价该例句:好评差评指正

Un trabajador a domicilio es un individuo que trabaja en su hogar en el marco de algún acuerdo con una fábrica o empresarios que le proporcionan los materiales.

外包工是与提供材料的工厂或企业主订有某种协议后在家工作的个人。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras políticas y prácticas agrícolas están concebidas con miras a una expansión que permita alimentar a nuestra población, exportar parte de los productos y proporcionar materias primas para nuestras industrias.

我们的农业政策和做法着眼于扩展,以便能够养活我们的人民、出口一产品并为我们的工业提供材料

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, se está realizando un esfuerzo en todo el mundo para garantizar que haya cantidades suficientes de materia prima disponible para dar respuesta a una demanda cada vez mayor.

方面,全球正在进行努力,以确保有充足的材料供应,来满足不断增长的需求。

评价该例句:好评差评指正

El Estado ofrece capital inicial preferentemente a proyectos relacionados con la producción local y a la utilización de materia prima local, así como a proyectos destinados al desarrollo del sector del turismo.

国家为企业提供的开办资本优先考虑与地方生产有关和使用地方材料的项目,以及促进旅游服务业发展的项目。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en última instancia el valor agregado de las materias primas es la única manera comprobada y sostenible de crear riqueza y asegurarse una mayor participación en los mercados de exportación.

但归根结底,实现材料增值才是创造财富并在出口市场中获更大份额的唯一可行和可持续的办法。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.

例如,一个典型的制造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买材料,把材料转变为制成品后再销售。

评价该例句:好评差评指正

La industrialización es fundamental para el desarrollo económico de los países pobres, que venden sus materias primas a precio de ganga, sólo para volver a comprarlas a precios exorbitantes en forma de mercancías elaboradas o industriales.

工业化对穷国的经济发展至关重要,后者以极为低廉的价格出售材料,而只能又以加工品或工业品的形式再用高昂的价格买回材料

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones del Foro sobre Chernobyl proporcionan una excelente base para realizar actividades de divulgación que ayuden a las personas a llevar vidas más saludables y a superar el legado paralizante de la preocupación y el miedo.

切尔诺贝利论坛讨论结果提供了理想的可供散发的材料,帮助人们比较健康地生活,克服使人无所作为的担忧和恐惧。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, los productos primarios locales deben elaborarse y explotarse localmente, en lugar de exportarlos a los países industrializados como materias primas, que es lo que ha ocurrido con gran parte de los bosques de África.

其次,必须在当地对当地的初级产品进行加工和利用,而不是如对非洲的许多森林一样将产品作为材料出口到工业化国家。

评价该例句:好评差评指正

El auge de la demanda de materias primas para la industria (minerales, minerales metalíferos, metales comunes y materias primas agrícolas) en China, la India y los países desarrollados fue la principal fuerza impulsora de la subida de los precios.

中国、印度及发达国家对矿物、矿石、贱金属等工业材料和农业材料需求的强劲增长,是价格上扬的主要动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amamantamiento, amamantar, amamarrachado, amambayense, amán, amañado, amanal, amañar, amancay, amancebarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Esta máquina está diseñada para mezclar grandes cantidades de ingredientes de manera uniforme y eficiente.

这种机器可用于均匀、高效地搅拌大量原材

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Reciclar permite ahorrar una cantidad importante de recursos naturales al no tener que utilizar nueva materia prima para fabricar productos.

回收可以节约许多自然资就不需要用新的原材生产。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

A diferencia de otros animales, los seres humanos elaboramos nuestros alimentos utilizando la materia prima que nos aporta la naturaleza.

与其他生物不同的,我们人类会利用大自然提供的原材进行食品加工。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Hasta el presente ha sido, sobre todo, una tierra proveedora de materia prima para los países industrializados.

时至今日,拉美已经,尤其那些工业化国家提供原材的区域。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Además de los churros, en España también son muy populares las porras, que son una variación de los churros con ingredientes parecidos.

除了吉事果, 西班牙非常流行粗油条,一种和吉事果原材类似的油条。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, los científicos habían conseguido una gran cantidad de materiales durante los viajes a la Luna y de pruebas para estudiar el satélite.

此外,在登月途中,科学家们收获了大量原材及数据,用以研究卫星。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para mí fue un match perfecto porque para ellos era un material de residuo y para mí era una materia prima.

对我来说,这完美的搭配,对他们来说,这一种废,而对我来说,这一种原材

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La poca materia prima que quedaba se destinó al levantamiento de las figuras, impidiendo construir viviendas en las que resguardarse y barcos con los que pescar.

仅剩的一点原材被用来建造雕像,这防碍了用于防卫的房屋和用于捕鱼的渔船的修建。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se quiere evitar lo que ha sucedido en reiteradas ocasiones en América Latina, que la explotación de materias primas no colabore al desarrollo de los países.

人们想避免在拉美反复发生的情况出现,即原材的开采对拉美国家的发展并没有帮助。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La España de los Asturias también había sido un fracaso político, ya que se ahogaron en la inflación causada por las materias primas procedentes de la influencia francesa.

阿斯图里亚斯同一个政治的失败,由于受法国影响的原材,而积聚成了通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pero tampoco es necesario que se sepan la receta de pe a pa y el origen de todos los ingredientes y que te lo cuenten con pelos y señales.

不需要一个个解释菜谱,原材的来地,不需要太过于细致的解释。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Hay que imponer una tasa ambiental que penalice el consumo de materias primas y la utilización de recursos a cambio de abaratar la fiscalidad y el coste del empleo.

我们必须征收环境税,惩罚原材的消耗和资的使用,以换取降低税收和就业成本。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Tienen abundancia de materias primas, lo que constituye una importante fuente de suministro para los planes de modernización de China, a la vez que un mercado de grandes potencialidades para sus productos.

拉美国家拥有大量的原材,能成中国实现现代化的重要供应商,同时中国产品巨大的潜在市场。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La tradición, o sea, seguir todo lo que es el proceso de la materia prima desde cero y, por otro lado, intentar hacer algo un poquito más divertido, un poquito más nunca visto.

一方面传统,即遵循原材从零开始制作的过程,另一方面,要尝试做一些更有趣、更罕见的东西。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Por la materia prima, por la forma de servirla en papel de estraza, nosotros lo que hacemos es laminarlo finito y aliñarlo con limón exprimido y un poquito de sal fina, de sal marina.

由于它的原材,以及放在纸上上菜的方式,我们要做的就将它压成薄片,淋上柠檬汁,撒一点细细的海盐。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y si todo esto os parece poco, en 2018 una empresa brasileña creó la escultura más grande del mundo de este delicioso material: una impresionante casa de quince metros cuadrados y más de diez toneladas de peso.

如果这些在你来看还不够的话,在2018年一家巴西公司用这种美味的原材制成了世界上最大的巧克力建筑:一间15平米,重量超过十吨的家,让人过目难忘。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Ya han surgido algunas empresas con un sistema circular donde todo se transforma y se aprovecha, gracias a una tecnología específica, para tratar y reciclar los productos, para poder reutilizar la materia prima en la propia producción.

一些公司已经出现了一个循环系统,由于特定的技术, 一切都被改造和使用,以处理和回收产品,以便能够在生产中重复使用原材

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Artistas digitales usarán las IAs como fuente de inspiración o materia prima y seguramente aparecerán nuevas profesiones, como " ingeniero de prompts" : personas expertas en escribir textos para que las computadoras produzcan exactamente las imágenes que necesitan.

数字艺术家会把人工智能作灵感或原材的来,新的职业肯定会出现,如" 提示工程师" :他们编写文本的专家,以便计算机能够准确地产生他们需要的图像。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y a esto se suma una crisis de suministros de materias primas que han puesto en aprietos al Serum Institute of India, su mayor productor de vacunas, que dijo que no puede abastecer de vacunas a toda la población del país.

而除此之外,原材供应危机让印度血清研究所陷入困境。印度最大的疫苗生产商表示,它无法向印度的每个公民都提供疫苗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amarguillo, amargura, amaricado, amariconado, amarijlarse, amarilidáceo, amarilis, amarilla, amarillear, amarillecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接