El principio socialista de distribuciones a cada uno es según su trabajo.
社会主义的原则是按劳。
distribuir; repartir
El principio socialista de distribuciones a cada uno es según su trabajo.
社会主义的原则是按劳。
Las distribuciones a mí son mucho mejor que las a Juan.
我的东西比胡安的好很多。
Aspiran a que les asignen ese trabajo.
他们希望能把那项工作他们。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是使用的。
La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.
产假不可在父母之间。
Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.
研究的方法,括专家贡献的。
Tal vez pensaron que ésa era una oportunidad para que les fueran asignadas tierras.
他们也许认为这是获得土地的机会。
Cada delegación gubernamental dispondrá de dos asientos.
将为每个政府代表团两个席位。
Sin embargo, los frutos del crecimiento no se han distribuido equitativamente.
但是经济增长的成果没有得到平等。
El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.
这些费用的80%日托中心。
¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?
是否有任水资源的规定?
En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.
政府总共其资源的28%用教育。
Este proyecto proporcionará instrumentos para analizar el proceso de asignación de activos.
本项目将提供析资产进程的工具。
En otras palabras, debemos tener en cuenta la distribución regional.
换句话说,我们应考虑到区域。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间公平当选席位。
La Comisión considera que la distribución de responsabilidades entre los tres equipos es desequilibrada.
委员会认为三个工作队的责任不均衡。
Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.
这是我们对所拟议的表示异议的根据。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此外,总部已将相当多的权力外地。
Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.
这就是我对“公平时间”的理解。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。