有奖纠错
| 划词

El principio socialista de distribuciones a cada uno es según su trabajo.

社会主义的原则是按劳

评价该例句:好评差评指正

Las distribuciones a mí son mucho mejor que las a Juan.

给我的东西比给胡安的好很多。

评价该例句:好评差评指正

Aspiran a que les asignen ese trabajo.

希望能把那项工作给他

评价该例句:好评差评指正

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

找不到了,所以产只能由法院

评价该例句:好评差评指正

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是使用的。

评价该例句:好评差评指正

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间

评价该例句:好评差评指正

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于水资源的规定?

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los frutos del crecimiento no se han distribuido equitativamente.

但是经济增长的成果没有得到平等

评价该例句:好评差评指正

Cada delegación gubernamental dispondrá de dos asientos.

将为每个表团两个席位。

评价该例句:好评差评指正

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%给日托中心。

评价该例句:好评差评指正

Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.

研究的方法,包括专家贡献的

评价该例句:好评差评指正

Tal vez pensaron que ésa era una oportunidad para que les fueran asignadas tierras.

也许认为这是获得土地的机会。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto proporcionará instrumentos para analizar el proceso de asignación de activos.

本项目将提供分析资产进程的工具。

评价该例句:好评差评指正

En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.

总共其资源的28%用于教育。

评价该例句:好评差评指正

Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.

它将在各区域之间公平当选席位。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, debemos tener en cuenta la distribución regional.

换句话说,我应考虑到区域

评价该例句:好评差评指正

Así es como entendemos la frase “distribución equitativa del tiempo”.

这就是我对“公平时间”的理解。

评价该例句:好评差评指正

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多的权力给外地。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión considera que la distribución de responsabilidades entre los tres equipos es desequilibrada.

委员会认为三个工作队的责任不均衡。

评价该例句:好评差评指正

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

这是我对所拟议的表示异议的根据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confesante, confesar, confesión, confesional, confesionariera, confesionario, confesionera, confesionista, confeso, confesonario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

Y decimos, el premio estaba muy bien repartido.

我们说,奖金得非常好。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

En un periquete se repartieron la tarea y comenzaron a coser sin parar.

他们马上好了任务,开始不停缝纫起来。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El misterio se resuelve con distribuidores separados que aseguran su colocación sin interferencias.

有了独立器,这个谜团就迎刃解了。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esta máquina distribuye la pasta de manera uniforme en cada tubo.

灌装机将牙膏均匀地到每个牙膏管中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .

每个物种所相对应“板块”叫做“类级别”。

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.

其中存在着糟糕对待、不平和经济剥削。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En las comunidades primitivas, los bienes se repartían entre todos, según sus necesidades.

在原始落里,东西是根据人们给大

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si no se guardase esta puntualidad con éstos, no se podría vivir con ellos.

“如果不能得如此公平,就无法在他们中间生存下去。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Piden que se destine el 25 % a la Atención Primaria.

他们要求将 25% 给初级保健。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El resto de la recompensa de seiscientos mil (600.000) dólares será repartida entre los otros veintinueve (29) mushers.

剩下60万美元奖金给其他29支比赛队伍。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y que el dinero no se reparte de forma equitativa.

且这笔钱不公平。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Nos han asignado un profesor muy simpático y competente que tiene, además, la virtud de ser paciente.

学校给我们了一位非常和蔼可亲又教学能力很好老师,另外,他有一个优点,就是耐心。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Tenemos que organizar el reparto de tareas domésticas.

我们要组织国内任务。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Se asignaba un número a las notas musicales con computadora.

用计算机为音符一个编号。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Epimeteo tenía que distribuir los regalos de los dioses entre las criaturas.

Epimetheus 必须将众神礼物给所有生物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hoy Gobierno y comunidades han concretado cómo será ese reparto.

如今,政府和社区已经明确了这种方式。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Uno es el público, que funciona como un sistema de reparto entre generaciones.

一是公共,其功能是代际之间系统。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ruidos de motores, ruedas chirriando sobre la gravilla, pasos firmes, saludos y órdenes, voces imperiosas repartiendo funciones.

只听到汽车马达声、车轮压过石子路面吱嘎声、整齐坚定脚步声、问候声、命令声,威严嗓音在任务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Psoe y Sumar han dejado el reparto de carteras para más adelante.

普索和苏马尔将投资组合留到以后进行。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Reduce la pobreza y mejora los servicios sociales y la redistribución de recursos.

减少贫困并改善社会服务和资源重新

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar, conflátil, conflictividad, conflictivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接