La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病的次传染使兽医们很担心。
una vez; una vez más
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病的次传染使兽医们很担心。
Se rumorea que habrá una nueva sabida en el precio de los crudos.
谣传原油价格将次上扬。
Los montañistas han coronado de nuevo el Qomolangma.
登山运动员们次登上了珠穆朗玛峰.
Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.
阿根廷次面临一个历史性的困境。
El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.
组委会的次强调了它的复杂性。
Además, tendremos que ocuparnos una vez más de la cuestión del veto.
我们还必须次察看否决权问题。
No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚不可次忽视海地的
况。
Por eso, reitero mi invitación para que este diálogo progrese y que usted mismo, Sr.
因此,我次要求推进这个对话。
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
我们的信息次得到适当的理解。
La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.
非洲次成为国
话题的焦点。
Esas recomendaciones se reiteran en las presentes observaciones finales.
本结性意见
次重申了上述建议。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
次注意到没有对供货商的评估。
Una vez más, este año examinamos la cuestión de Palestina.
我们现在次审议巴勒斯坦问题。
Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.
非洲次在安理会议程上占首要位置。
Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.
我次高兴地对这一举措表示欢迎。
El ACNUR indicó que este punto sería objeto de reconsideración.
难民专员办事处表示将次审议这一事项。
Por lo tanto, pedimos de nuevo que se haga universal.
因此,我们次呼吁实现它的普遍性。
Por considerarse de interés se agregan dichas consideración a continuación.
下面次列出这些令人感兴趣的观点。
Una moción así retirada podrá ser presentada de nuevo por cualquier miembro.
已经撤回的动议可由任何委员次提出。
El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.
时机已经成熟,可以次做出加倍努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。