Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多的灾祸中吸许多教训。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多的灾祸中吸许多教训。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.
早晨6点左右,众多的金戈威德兵袭击了学校。
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.
联合国以如此少量的得了如此众多的成就,确实引人注目。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。
Este enorme número de bajas sólo es parte de la carga.
死人数众多只是问题的一部分。
El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.
众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她的著作引起了众多科学家的兴。
Ni el ACNUR ni el Gobierno tienen capacidad para hacer frente a un número tan alto de retornados.
署和政府都无能力处置数量如此众多的返回者。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定的约束,因而相关法规变得很不明确。
Esa tarea corresponde a los numerosos organismos de las Naciones Unidas de aplicación y ejecución participantes.
后者由众多参与执行的联合国机构负责。
Muchos desechos, incluidos los consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, pueden ser heterogéneos.
许多废物、包括那些由持久性有机污染物构成/含有此类污染物或受其污染的废物涉及为数众多的种类。
Un gran número de desplazados internos pudieron regresar a sus hogares en Angola (1,9 millones), Indonesia (500.000) y en otros lugares.
众多的国内流离失所者回到了在安哥拉、印度尼西亚和其他地方的家园(安哥拉为190万人,印度尼西亚为50万人)。
El Embajador Reimaa deja Ginebra con su familia, pero también deja tras de sí a una amplia familia de admiradores.
雷马大使将携带家眷离开日内瓦,但是他将留下众多钦佩他的人。
A lo largo del tiempo, el latín vulgar sufrió notables cambios y dio origen a una multitud de
随着时间的推移,通俗拉丁语经受了明显的变化,产生了众多新的语言。
Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.
要了解关于多样性和分布情况的众多问题,就要在传统分类学和分子分类学方面同时进行研究。
Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.
尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山的国家,而且是一个青年众多的国家。
Es cierto que numerosos Estados han firmado o ratificado tratados por los cuales se establecen zonas libres de armas nucleares.
诚然,众多的国家已签署或批准了建立无核武器区的条约。
Hay demasiadas personas en países asolados por la guerra que han visto su frágil paz convertirse nuevamente en un conflicto.
在受战争摧残的国家中,众多的人已看到得的和平重新陷入了新的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。