1.Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
叛乱分子表现出更加不妥态度,当地安全状况益发恶劣。
2.Esto también demostraría inequívocamente que las Naciones Unidas han adoptado una posición sin desfallecimientos contra el terrorismo.
同时还明确表明联合国对恐怖主义采取了一种不妥态。
3.Su intransigencia se ha convertido en una anexión de facto del territorio sin un acto de libre determinación.
它不妥态度使该领土未经自决程序就造事实上吞并。
4.La intransigencia y posición de no cooperación de Armenia a este respecto ensombrece inevitablemente las relaciones bilaterales entre los dos países.
亚美尼亚在这个问题上采取不妥和不合作立场不可避免地使两国之间关系上阴影。
5.Las absurdas propuestas marroquíes de autonomía y descentralización administrativa, concebidas para ocultar su intransigencia, no son una alternativa a la libre determinación.
摩洛哥提出有关自治和地方行政分权荒谬建议是用来掩饰其不妥态度,它们无法代替自决方案。
6.La intransigencia de Marruecos sigue obstaculizando las gestiones encaminadas a encontrar una solución justa, pese al nuevo impulso que aparentemente les había impartido el último Plan Baker, aceptado por el Frente POLISARIO y aprobado por unanimidad en el Consejo de Seguridad.
7.Si sigue sin haber un intento genuino y decidido por parte de los palestinos de erradicar la campaña terrorista palestina, Israel se verá en la obligación de adoptar las medidas defensivas necesarias para poner fin a los asesinatos de sus civiles, de conformidad con el derecho internacional humanitario.
8.No cabe duda de que la intransigencia del Gobierno israelí y su actitud para con los civiles, su política expansionista y su insistencia en la construcción del muro de separación es algo contraproducente, como se expresa con claridad en la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia, y no favorece los intereses de la región.