Sach contiene recomendaciones politizadas, entre otras cosas se dice que no es aconsejable prestar asistencia técnica a los países que no la merecen.
萨克先生的工作队的报告包含了政治化的建议,除其他外,认为向不值得的国家提供技术援助是不可取的。
Sach contiene recomendaciones politizadas, entre otras cosas se dice que no es aconsejable prestar asistencia técnica a los países que no la merecen.
萨克先生的工作队的报告包含了政治化的建议,除其他外,认为向不值得的国家提供技术援助是不可取的。
Desde el punto de vista de las organizaciones que trabajan con voluntarios, se puede tener la impresión de que esos segmentos de población son problemáticos y no merecen la inversión de tiempo y esfuerzo que se hace.
对于志愿人员所参与的组织而言,这些社可能被认为很麻烦,不值得所投入的时间和努力。
Israeli (Israel), en ejercicio de su derecho de respuesta, dice que algunas delegaciones de países que no se destacan precisamente por su trato a la mujer han acusado falsamente a Israel de infliguir sufrimientos a las mujeres palestinas.
Israeli先生(以色列)行使答辩权,出某些对待的方式并不值得称道的国家责以色列加重巴勒斯坦难的说法是不实的。
Por todo lo anterior, esta delegación se reserva el párrafo en alusión, cuarto párrafo del preámbulo, porque nos estamos refiriendo a un documento desprestigiado, que, por demás está decir, es írrito y nulo que no produce ningún efecto para la República.
由于上述所有原因,我国代表团对该决议序言部分第4段持保留意见,因为我们在谈一份不值得信任的文件,无须出,这份文件是无效的,它对委内瑞拉玻利瓦尔共和国也无任何作用。
En este contexto, la necesidad de educar a las niñas no viene valorada porque muchas familias no consideran ventajoso invertir económicamente en la educación de la mujer si saben que la remuneración económica de dicha inversión será aprovechada por la familia del marido.
因此没有人认为有必要为孩提供教育,许多家庭认为为教育做出经济上的投资是不值得的,因为投资的结果白白送给其丈夫的家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。