Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
我想我们能够做得好些。
Creo que la próxima vez podríamos tener mejores resultados.
我想我们能够做得好些。
Agradecería que se planteara la cuestión en la siguiente reunión de la Mesa.
他希望主席团议可以谈这个问题。
Si el mensaje no resulta claro, pueden introducirse las modificaciones necesarias en el próximo informe.
如果信息不明确,报告中可以做必要修改。
En el próximo informe periódico se debería incluir información más detallada, incluidos datos estadísticos, sobre el tema.
应当定期报告中载入更详尽资料,其中包括统计数据。
En el próximo informe sobre las adquisiciones se debería incluir información acerca del seguimiento de esta iniciativa.
采购报告中,应介绍这项举措后续情况。
La Comisión volverá a estudiar la cuestión cuando examine las próximas propuestas para la cuenta de apoyo.
委员审议有关支助账户概算时再处理这个事项。
En el próximo informe sobre la ejecución del presupuesto se prevería de que ha sido posible efectuar economías.
执行情况报告中,应报告差旅费节省情况。
En el próximo informe periódico deberá incluirse información sobre los resultados de los estudios y los progresos realizados.
这项研究结果以及所取得进展应列入定期报告。
El Colegio decidió, en principio, celebrar su próximo período de sesiones los días 24 y 25 de agosto.
议初步决定于8月24日和25日举行议。
En el próximo informe sobre las adquisiciones se debería incluir información adicional y una evaluación de esta iniciativa.
采购报告中,应提供关于这项举措进步资料和评价。
En su próximo informe, el Estado informante debería aportar datos sobre el número de mujeres en la judicatura.
报告中,报告国应该提供关于司法部门妇女人数数字。
Se esbozan diversas cuestiones que los Estados Partes tal vez deseen examinar durante la próxima reunión de expertos gubernamentales.
文件对各缔约国可能希望政府专家组议期间讨论些问题作了概述。
Asimismo, Sierra Leona apoya la convocatoria de una conferencia internacional bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
此外,塞拉利昂支持联合国主持举行国际议。
Dichos esfuerzos deben continuar en previsión de la próxima reunión del Consejo de Administración y del próximo Foro Urbano Mundial.
考虑到理事议和世界城市论坛,应继续这些努力。
Eso sí, el informe siguiente contendrá, sin duda alguna, estadísticas de población para las zonas rurales y las zonas urbanas.
不过,报告自然应该提供按城市和农村人口划分数据。
La oradora espera que, en su próximo informe, Argelia pueda informar de que ha suprimido sus reservas a la Convención.
她希望阿尔及利亚能报告中宣布撤销对《公约》保留意见。
Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).
本委员议定于2月17至18日特立尼达和多巴哥西班牙港举行。
Además, es partidaria de que se celebre una conferencia internacional sobre el terrorismo bajo los auspicios de las Naciones Unidas.
莱索托还鼓励联合国主持召开有关恐怖主义国际议。
Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial.
旦得到批准,这项研究由专门咨询公司负责开展,并与精算估值同时进行。
La Presidencia del Grupo de Expertos se ocupó de la cuestión de la fecha de la próxima reunión del Grupo de Expertos.
专家组主席讨论了专家组议时间问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。