Ponen los vasos vueltos sobre la mesa para que no les caiga polvo dentro.
他们把杯子扣在桌上以免落进灰尘。
下来.
时, 他正扭着头, 我没看见他的脸.
, 
又拿去修
. Ponen los vasos vueltos sobre la mesa para que no les caiga polvo dentro.
他们把杯子扣在桌上以免落进灰尘。
Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..
历
五个月的惩罚之后,他重新回到
球队。
Puse el cuadro vuelto hacia la pared.
我把那幅画对着墙放
下来.
Al pasar yo estaba él vuelto y no ie vi la cara.
我走
时, 他正扭着头, 我没看见他的脸.
Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.
审
法
对于法庭能否高效运作至关重要。
La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.
阿富汗局势变得非常麻烦。
Este año hemos vuelto a ser testigos de actos brutales de terrorismo.
今年,我们又看到
残暴的恐怖主义行动。
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙利亚代表已返回会议室。
Con ello esos Estados se han vuelto más vulnerables en los tres pilares del desarrollo sostenible.
这使这类国家在可持续发展的所有三个支柱方面更加脆弱。
Las leyes se han vuelto más estrictas y las medidas adoptadas por la policía más firmes.
法律更加严格,警察的行动也更加有力。
He vuelto a formular la parte introductoria del apartado b) (que espero ahora esté más claro).
重新起草
(b)项的起首部分(我希望这一部分也因此更加清楚)。
Más de cinco millones de niños han vuelto a la escuela y esperan un futuro mejor.
万儿童重新回到学校,期待着更加美好的未来。
Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.
难民专员办事处出现
58百万美元的赤字, 财务状况再度恶化。
Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.
最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。
Lamentablemente, parece que hemos vuelto a empezar, pues las cuestiones importantes del día todavía están sin respuesta.
令人遗憾的是,我们似乎又回到
起点,当时的一些重要问题仍有待解答。
También participan en la Convención Nacional representantes de 17 grupos armados que han vuelto a la legalidad.
重返合法之道的武装团体的代表也参加
国民会议。
Además, en los dos últimos años han vuelto a la reserva unas cuantas de las personas reubicadas.
此外,
去两年,少数早些时候迁出的人又返回保留地。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
去20年,趋同再次被视为自由贸易的必然结果。
Nuestro país asume las prioridades de la NEPAD y, por consiguiente, ha vuelto a examinar su asistencia oficial.
法国已同意非洲发展新伙伴关系的优先事项,因此,对其
方援助进行
重新评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。