Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你
己
决定。
, 可怕
, 怯懦
, 可畏

;
;Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你
己
决定。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张
氛围。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休
到来。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这

孩害怕黑
。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧

是第二
主要目标。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏
条件下生活。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处
评估证实了秘书长
担忧。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为担心。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
于恐惧而造成
这种观念经常模糊了现实。
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理
。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量
苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系
于担心扭曲当地
经济而妨碍了免费粮食
分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他
恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.
各种武器
扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。
Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.
人们担心,它会停滞在临时性
过渡阶段,或是拥有临时边界
国家这样一种局面。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.
我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。