El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.
这位绅士帮她老母亲上楼。
El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.
这位绅士帮她老母亲上楼。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园决心。
Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.
我们感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上提供指导。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在夫妻吵架一,表演达到了高潮。
De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.
舍此人类途乃至存亡均将危险重重。
Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.
这类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。
Malta es miembro fundador del Comité y desde su creación le ha proporcionado su Relator.
马耳是委员会
创办成员之一,自委员会成立之初就派驻报告员。
Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.
鉴于此,委员会重申其建议。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员会重申它在这方面建议。
Las Naciones Unidas deben recuperar su credibilidad.
联合国必须找回其公信力。
Además, ha fortalecido su función de promoción.
此外,它倡导作用也已得到加强。
El Grupo de Trabajo aplazó su examen.
工作组推迟了对这一问题审议。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你任、兄弟
加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议
工作期间展示
决心和技巧。
Sinceramente, su actuación no ha sido satisfactoria.
坦率地讲,它表现并不尽如人意。
La propuesta suscitó diversas observaciones sobre su redacción.
与会者对该项建议提出了各种意见。
Sin embargo, su eficacia dependía de numerosos factores.
然而,其效率取决于多重因素。
No es posible alentar su actitud de condescendencia.
不应该鼓励它们采取这种居高临下态度。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要看法补充
发言。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所维持它对这项问题立
。
Instamos a otros países a seguir su ejemplo.
我们敦促其国家也这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。