La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.
丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一张贸易路线网。
La Ruta de la Seda era una red de rutas comerciales entre Asia y Europa.
丝绸之路曾是亚洲和欧洲之间的一张贸易路线网。
Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.
需要你给
一份详细的关于住宿、路线、交

和时间的信息。
Estamos comprometidos con la hoja de ruta y deseamos regresar a su plena aplicación.

致力于路线
,
希望继续充分执行路线
。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充分落实路线
的所有要求。
En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.
最近几年中,
经常听到“路径
”这个说法。
Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.
除了回到《路线
》计划,似乎没有别的选择。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。
Igualmente, todas las partes deben cumplir sus obligaciones con arreglo a la hoja de ruta.
同样,各
应当履行路线
规定的义务。
Ambas partes han de demostrar con hechos su compromiso para con la hoja de ruta.
双
必须
过行动,表明它
致力于实现路线
。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或无限期地拖延执行路线
。
La hoja de ruta contiene todas las medidas necesarias para reiniciar el proceso.
路线
中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。
Francia apoya plenamente la hoja de ruta que usted ha fijado para los próximos meses.
法国完全支持你为今后几个月绘制的路线
。
A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.

的路线
附在报告后面。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动的路线
是非常明确的。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线
对双
都规定了明确的义务。
Todos aquí apoyan la hoja de ruta, y el Consejo la ha respaldado concretamente.
这里的每一个人都支持路径
,安理会已具体地表示支持路径
。
Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.
查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。
Seguimos apoyando firmemente los objetivos de la hoja de ruta.

继续坚定地主张支持路线
的各项目标。
La hoja de ruta no ha conseguido traer la paz a la región.
路线
计划尚未给这一地区带来和平。
Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.
这些行为违背了以色列根据路线
所承担的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。