La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.
农业
根本出路在于机械化。
住. 

之处在于它
气候好.
难点
所在.
住,驻留
, 驻节
住,
住点, 住宅, 公寓
, 驻节
, 高级住宅区
;
,安
乐业;
;
住;
住;La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.
农业
根本出路在于机械化。
Nuestro interés reside en trabajar estrechamente con todos los demás Miembros.
我们
利益取决于与所有其他国家保持密切合作。
El poder legislativo reside en una Asamblea unicameral, integrada por 15 miembros elegidos.
立法权力属于由15名选任代表组成
一院制
代表大会。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活在被占
东耶路撒冷。
La capital de Anguila es The Valley, donde reside el 43% de la población.
安圭拉
首

利,
住着42%
口。
La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.
政府
信誉就建立这些基本价值观之上。
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住在庇护所
受害者会被收容在许多不同
地方。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有
住在庇护所
受害者
可以自动获得临时签证。
Cerca de la tercera parte de la población reside en Jamestown.
约三分之一
口
住在詹姆斯敦。
Esos asesores residen actualmente en todas las universidades estatales.
目前,在所有公立大学中,
设有这种顾问。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚
前苏丹官员会谈。
La razón reside en que han firmado distintos acuerdos con el Gobierno del Sudán.
这就
这些领导
同苏丹政府签署了各项协定。
Las deficiencias de la resolución 1325 (2000) residen en su falta de aplicación efectiva.
第1325(2000)号决议弱点在于缺乏有效执行。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会
名单中有一些
过去
住在科威特
“贝
因
”。
Por lo tanto, la salvación de nuestro mundo reside en esta Organización.
我们世界
健康取决于本组织。
Una tercera parte de las mujeres desocupadas reside en zonas rurales.
三分之一
失业妇女
住在农村地区。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
住在约旦
巴勒斯坦难民
数最多。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷
住证
巴勒斯坦
约有230 000。
La segunda oportunidad reside en la resolución 1540 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
第二个机会在于联合国安全理事会第1540号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。