La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.
工厂安排单身工

它的宿舍里。
.
地点.
宅, 寓所, 宿舍:
宅.
任所的) 最低
留期.
外使节职务.
, 
,
于
留的,
节的
留的,
节的, 高级
宅区的La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.
工厂安排单身工

它的宿舍里。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交
员的居
地。
Me han negado el permiso de residencia.
他们拒绝了我的居留许可。
Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.
所有公民都有权
国内任何地方定居。
Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.
除此之外,便衣警察还将他的
宅置于监视之下。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民

别均有权自由选择居
地和
所。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居
地的权利。
Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.
政府招待所、学校房舍和总督代表也
该处居
的旅店已翻修完竣。
A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.
这个
题上
存
任何按照
别特征和居
地的限制。
Es una residencia agradable.
这是一所舒适的
宅.
No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.
对于王国境内的男子和妇女以及居
地,法律未作明确区分。
Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).
自然
无营业地的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。
Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.
该机制适用于两个法院的全体法官,
论其
所何
。
Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.
它认为,因迫切的
道主义理由而发放居
许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。
En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.
拉钦镇居民需要有居
证(“propiska”),而各村村民没有提到居
证。
Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.
我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居
地点。
Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.
迄今为止,持有这种居
许可证的
还
允许
荷兰工作。
Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.
自然
无营业地的,以其惯常居所为准。
Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.
11 最后,缔约国辩称,申诉
妨根据
道主义理由申请永久居留。
La autora, de nacionalidad libia, vive en Marruecos desde que nació, con su madre divorciada, y tiene un permiso de residencia.
1 提交
为利比亚国民,但一生始终与其已离婚的母亲一起居
摩洛哥,并持有该国的居留证。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。