La dosis de medicamento se ajustó según el peso del paciente.
根据患者
体
调整了药物
剂
。
力,地心引力.
;体
.
,规定
:
不
面包.


.
压,负荷:

.
)
级别.
物:
物.
,困乏,疲倦:
.
压力.
,
要性:

理由.
话

.
.
货币单位].
)批发部.
为7.25公斤].
.
. 




.
.
,净
.
.
. 
)最轻
级; (摔跤
)次轻
级.
.
子
.
,净
.
)特轻
级;(举
)次最轻
级;(摔跤
)最轻,
级.
.
)次轻
级;(摔跤
)轻
级.
)批发部.
;相对
. 
地,称斤地.
价格,以极大
代价.


.

,有力
,
要
:
轻
人物.
理由.
麻包.
:
.

补

. 

起作用.
道.
.
, 估计
衡


词)
, 迟缓, 烦恼,
力
忧虑
, 痛苦, 忧虑
, 迟缓
, 烦人
La dosis de medicamento se ajustó según el peso del paciente.
根据患者
体
调整了药物
剂
。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
El peso de este libro es el triple del de este otro.
这本书

是那本
三倍.
Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他感到胸闷。
Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X比索。
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
在这方面,“积极
意义“仅反映了一个事实。
De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.
因此,按
,Aroclor1254大约含有54%
氯。
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测
包括测
身高、体
、腰围和臀围。
Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.
另一实质性事项就是如何处理资料
问题。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女和女童承担支持和照顾
责任。
Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.
联合国
原则始终具有道义力
。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过
强调专利和私有化
体制会阻碍发明。
Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.
上述总共投入
资金大约8 250万比索。
Esa es una razón de peso.
这是个有力
理由.
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías
这个地面承受不住书架

.
A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.
由于缔约国未提供任何资料,必须充
考虑这些陈述。
Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.
在这个论坛中,大小国家
意见都具有
等份
。
Dejó 25 pesos de propina.
他留下25比索
小费。
Yo peso 50 kilos.
我体
50公斤。
Todos los cuerpos tienen peso.
一切物体都有
。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。