Desde allí se divisaba un panorama grandioso.
从那里看去景色常壮观。
Desde allí se divisaba un panorama grandioso.
从那里看去景色常壮观。
Desde allí se divisa un grandioso panorama.
从那里可以看到一片壮丽的景色。
El panorama laboral en España no es muy bueno.
西班牙的就业前景不是很。
En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.
现在站远一点,审视一下总体情况的时候了。
He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.
我概要地说明了今后将要开展的活动。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使我们看到常矛盾的情景。
En nuestra opinión, el informe ofrece un panorama esperanzador de los acontecimientos del año transcurrido.
我们认为,该报告满怀希望地概述了过去一年的发展。
El panorama mundial ahora es más alentador.
现在的全球情况则更令人鼓舞。
Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.
政治景观似乎变得更加明朗。
El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.
严峻,对各国都有影响。
En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.
关于人道主义准入,有有坏。
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第一,海地的政治常复杂。
La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.
这种威胁是全球性的和战略性的,已经改变了安全格。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大的情况不仅限于德国和犹太人。
En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.
中东其他国家的前景也类似。
Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.
选举后,伊拉克无疑将出现新的政治格。
Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.
象秘书长在他的报告中指出的那样,西的情况仍然是既有的一面也有不的一面。
Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .
由于石油价格再次上扬,西方世界面临着暗淡的经济形。
Las estadísticas de mortalidad infantil describen un panorama sombrío de atención de la salud en numerosos países.
儿童死亡统计数字展示了很多国家医疗保健的凄惨情况。
Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.
因此,他们的境况与“适合儿童生长的世界”的目标截然不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。