El período de prueba podrá oscilar entre seis meses y dos años.
试用期从六个月至两年不等。
El período de prueba podrá oscilar entre seis meses y dos años.
试用期从六个月至两年不等。
Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.
文明没有明确定义边界,其界限从一个边界波动到另一个边界。
La financiación para este tipo de proyectos oscila entre los 30.000 y los 500.000 dólares EE.UU.
这类项目从30,000美元到500,000美元不等。
Las tasas de las comisiones oscilan entre 25 puntos básicos y 60 puntos básicos por año.
费范围在每年25个基本点到60个基本点之。
Las reducciones reales en esos países oscilaron entre 100 y 2.056 toneladas métricas de metilbromuro durante ese período.
在这一时期内,这些国家实际减少量从公吨至2,公吨不等。
Las reducciones reales en esos países osciló entre 100 y 2.056 toneladas métricas de MB durante este período.
在这一时期内,这些国家实际减少量从100公吨至2,056公吨不等。
El plazo de entrega de los pedidos de existencias para el despliegue estratégico oscila de 30 a 360 días.
战略部署储存装备从订到交隔时从30天到360天不等。
Había una diferencia notable en las necesidades calóricas mínimas de la persona, que oscilan entre 2.000 kilocalorías y casi 3.000 kilocalorías.
各国规定个人最低热量需求量方面差异相当显著,从不到2 000千卡到几乎接近3 000千卡。
Esto es especialmente cierto en el caso de la población romaní, cuyo número oscila entre 9.000 y 18.000 en Bosnia y Herzegovina.
而对罗姆人,情况尤其如此,在波斯尼亚和黑塞哥维那,罗姆人口大约为9,000至18,000人。
Según la naturaleza de las actividades, el incremento de la participación de la mujer oscila entre el 40% y el 50%.
由活动性质不同,参加活动妇女数量增加了40%到50%不等。
Según las estimaciones globales, el número de personas que entran clandestinamente en el Pakistán oscila entre 800.000 y casi dos millones.
越境贩运人口全球估计数约为80万至200万。
Otra limitación fue la elevada exigencia de contribuciones de la comunidad, que oscilaba entre el 30% y el 40% del costo total.
另一个制约因素是对社区捐款需求很高,占总费用30-40%。
Se han registrado concentraciones de PCDD y PCDF en los polvos del horno de cemento que oscilan entre 0,4 y 2,6 ppb,.
据报导,水泥焚化窑灰中含有多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃含量从0.4ppb至2.6ppb不等, 71 72。
La dosis anual que recibe una persona depende de la radiación de fondo y oscila entre 1 y 10 mSv, con una media de 2,4 mSv.
个人每年接受剂量主要是背景辐射结果,范围在1-10 mSv之,平均值为2.4 mSv。
Esas misiones tienen una duración que oscila de unos días a varios meses, según las necesidades de la misión de que se trate.
根据有关外地特派团需要,这些任务期限从数天至数月不等。
El número de personas que viven con menos de un dólar por día en esos países oscila entre el 12% y el 22%.
在这些国家中,靠每日不到1美元维生人数占12-22%。
En los países menos adelantados del Asia sudoccidental el crecimiento económico sigue oscilando de un año a otro con la evolución del sector agropecuario.
在东南亚最不发达国家,每年经济增长仍有很大变化,取决农业部门发展情况。
Eficiencia: Los ensayos en banco de pruebas con aceites que contienen un 60% de PCB han obtenido EDR que oscilan entre el 99,9999% y 99,999999%.
对多氯联苯进行实验室测试达到销毁去除为99.9999%到99.999999%之。
El Grupo ha informado también de que, según el Grupo de Evaluación Científica, el potencial de agotamiento del ozono del n-PB oscila entre 0,013 y 0,1.
技经评估组还汇报说,根据科学评估小组进行相关研究,正丙基溴耗氧潜值约为0.013至0.1。
La morbilidad por tuberculosis pulmonar, ha mantenido una tendencia estacionaria durante los últimos 5 años oscilando alrededor de 20 casos por 100.000 habitantes en mayores de 15 años.
过去5年来肺结核发病趋势一直保持稳定,在15岁以上成年人中,每100 000人发病保持在20例左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。