El período de prueba podrá oscilar entre seis meses y dos años.
试用从六个月至两年不
。
El período de prueba podrá oscilar entre seis meses y dos años.
试用从六个月至两年不
。
Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.
没有
确定义的边界,其界限从一个边界波动到另一个边界。
La financiación para este tipo de proyectos oscila entre los 30.000 y los 500.000 dólares EE.UU.
类项目从30,000美元到500,000美元不
。
Las tasas de las comisiones oscilan entre 25 puntos básicos y 60 puntos básicos por año.
费率范围每年25个基本点到60个基本点之间。
Las reducciones reales en esos países oscilaron entre 100 y 2.056 toneladas métricas de metilbromuro durante ese período.
一时
,
些国家的实际减少量从公吨至2,公吨不
。
Las reducciones reales en esos países osciló entre 100 y 2.056 toneladas métricas de MB durante este período.
一时
,
些国家的实际减少量从100公吨至2,056公吨不
。
El plazo de entrega de los pedidos de existencias para el despliegue estratégico oscila de 30 a 360 días.
战略部署储存的装备从订货到交货的间隔时间从30天到360天不。
Había una diferencia notable en las necesidades calóricas mínimas de la persona, que oscilan entre 2.000 kilocalorías y casi 3.000 kilocalorías.
各国规定的个人最低热量需求量方面的差异相当显著,从不到2 000千卡到几乎接近3 000千卡。
Esto es especialmente cierto en el caso de la población romaní, cuyo número oscila entre 9.000 y 18.000 en Bosnia y Herzegovina.
而对于罗姆人,情况尤其如此,波斯尼亚和黑塞哥维那,罗姆人口大约为9,000至18,000人。
Según la naturaleza de las actividades, el incremento de la participación de la mujer oscila entre el 40% y el 50%.
由于活动性质不同,参加活动的妇女的数量增加了40%到50%不。
Según las estimaciones globales, el número de personas que entran clandestinamente en el Pakistán oscila entre 800.000 y casi dos millones.
越境贩运人口的全球估计数约为80万至200万。
Otra limitación fue la elevada exigencia de contribuciones de la comunidad, que oscilaba entre el 30% y el 40% del costo total.
另一个制约因素是对社区捐款的需求很高,占总费用的30-40%。
Se han registrado concentraciones de PCDD y PCDF en los polvos del horno de cemento que oscilan entre 0,4 y 2,6 ppb,.
据报导,水泥焚化窑灰中含有的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃含量从0.4ppb至2.6ppb不, 71 72。
La dosis anual que recibe una persona depende de la radiación de fondo y oscila entre 1 y 10 mSv, con una media de 2,4 mSv.
个人每年接受的剂量主要是背景辐射的结果,范围1-10 mSv之间,平均值为2.4 mSv。
Esas misiones tienen una duración que oscila de unos días a varios meses, según las necesidades de la misión de que se trate.
根据有关外地特派团的需要,些任务的
限从数天至数月不
。
El número de personas que viven con menos de un dólar por día en esos países oscila entre el 12% y el 22%.
些国家中,靠每日不到1美元维生的人数占12-22%。
En los países menos adelantados del Asia sudoccidental el crecimiento económico sigue oscilando de un año a otro con la evolución del sector agropecuario.
东南亚的最不发达国家,每年的经济增长仍有很大变化,取决于农业部门的发展情况。
Eficiencia: Los ensayos en banco de pruebas con aceites que contienen un 60% de PCB han obtenido EDR que oscilan entre el 99,9999% y 99,999999%.
对多氯联苯进行实验室测试达到的销毁去除率为99.9999%到99.999999%之间。
El Grupo ha informado también de que, según el Grupo de Evaluación Científica, el potencial de agotamiento del ozono del n-PB oscila entre 0,013 y 0,1.
技经评估组还汇报说,根据科学评估小组进行的相关研究,正丙基溴的耗氧潜值约为0.013至0.1。
La morbilidad por tuberculosis pulmonar, ha mantenido una tendencia estacionaria durante los últimos 5 años oscilando alrededor de 20 casos por 100.000 habitantes en mayores de 15 años.
过去5年来肺结核发病率趋势一直保持稳定,15岁以上的成年人中,每100 000人的发病率保持
20例左右。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。