El tren eléctrico cruzó la ciudad con luces brillantes.
电力火车载着
亮的灯光穿城而过。
身手:
露才能. (也用作自复动词)
示,炫耀(成绩、财富、权势等). (也用作自复动词)
,闹笑话:
,
钥匙忘在屋里啦.El tren eléctrico cruzó la ciudad con luces brillantes.
电力火车载着
亮的灯光穿城而过。
En la discoteca, luces estroboscópicas bailaban al ritmo del baile.
舞厅里,频闪灯随着舞步闪烁跳动。
El disco giraba lentamente bajo las luces estroboscópicas.
唱片在频闪灯下缓缓旋转。
En diciembre, las calles de Madrid brillan con luces navideñas y nieve artificial.
十二月,马德里的街道被圣诞灯光和人工雪装点得熠熠生辉。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光在舞台上制造出奇妙的景致。
Cuando era niña me gustaba ver luces de neón.
当我还小的时候,我喜欢看闪烁的霓虹灯。
El general lucía varias condecoraciones en su uniforme .
将军在他穿着的制服上挂
好几块勋章。
Raquel lucía su belleza en todo su esplendor.
Raquel打扮的光彩照人。
No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.
街上没有灯光,我非常害怕。
El Foro Urbano Mundial es importante porque arroja luces sobre esos temas claves.
世界城市论坛之所以重要,就是因为论坛将探讨这些关键的问题。
Las luces neón adornan la ciudad.
霓虹灯装点着整座城市。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很
,备选方案1是削减成本和前进的捷径。
Pensamos que, a todas luces, será necesario tener en cuenta lo siguiente
我们认为
然必须考虑到如下情况。
A todas luces, ese texto permite que la Comisión de Desarme amplíe su programa cuando las circunstancias lo justifiquen.
这种案文
确允许裁军审议委员会在情况允许时将议程扩大。
El nivel de participación de las mujeres en los procesos de adopción de decisiones es a todas luces insatisfactorio.
妇女参与决策的程度
然不尽如人意。
Los siguientes países han pasado a ser patrocinadores: Bélgica, Fiji, Santa Lucía, Samoa, Suecia y Uruguay.
以下国家已增加到提案国名单中:比利时、斐济、圣卢西亚、萨摩亚、瑞典和乌拉圭。
Los siguientes países han pasado a ser patrocinadores: Bélgica, Croacia, Fiji, Honduras, Santa Lucía, Samoa, Suecia y Uruguay.
以下国家已成为该决议草案提案国:比利时、克罗地亚、斐济、洪都拉斯、圣卢西亚、萨摩亚、瑞典和乌拉圭。
Eso es a todas luces desaconsejable y no propicia un proceso transparente y un intento sincero por adoptar medidas de reforma.
对于透
的进程和采取改革措施的认真努力而言,这
然是不可取的、不利的。
El 17 de mayo, el Sr. Julian Robert Hunte (Santa Lucía) inauguró el Seminario en su calidad de Presidente.
5月17日,朱利安·罗伯特·亨特(圣卢西亚)以讨论会主席的身份宣布会议开幕。
Las decisiones aprobadas y los compromisos contraídos en la cumbre indican, a todas luces, que ha comenzado una nueva era.
首脑会议作出的决定和承诺
确表
已开始
一个新时期。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。